"devis" meaning in Espéranto

See devis in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈde.vis\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-devis.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-devis.wav Forms: Passé de l’indicatif, Passé de l’indicatif
  1. Passé du verbe devi (transitif).
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for devis meaning in Espéranto (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Documents en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    },
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes transitifs en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §13) Inter aliaj aferoj tiu ĉi malfeliĉa infano devis du fojojn en ĉiu tago iri ĉerpi akvon en tre malproksima loko kaj alporti domen plenan grandan kruĉon.",
          "translation": "Entre autres choses, cette malheureuse enfant devait, deux fois par jour, aller puiser de l’eau en un lieu très éloigné et apporter à la maison une grande cruche pleine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé du verbe devi (transitif)."
      ],
      "id": "fr-devis-eo-verb-iI87yFQW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈde.vis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-devis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-devis.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-devis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-devis.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-devis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-devis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-devis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-devis.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-devis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-devis.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-devis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-devis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "devis"
}
{
  "categories": [
    "Documents en français",
    "Formes de verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    },
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formes de verbes transitifs en espéranto",
        "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
        "eo-compteurs nombre de verbes standardisés"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §13) Inter aliaj aferoj tiu ĉi malfeliĉa infano devis du fojojn en ĉiu tago iri ĉerpi akvon en tre malproksima loko kaj alporti domen plenan grandan kruĉon.",
          "translation": "Entre autres choses, cette malheureuse enfant devait, deux fois par jour, aller puiser de l’eau en un lieu très éloigné et apporter à la maison une grande cruche pleine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé du verbe devi (transitif)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈde.vis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-devis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-devis.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-devis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-devis.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-devis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-devis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-devis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-devis.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-devis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-devis.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-devis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-devis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "devis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.