"de" meaning in Espéranto

See de in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: \de\, dɛʰ, de Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-de.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-de.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-de.wav
  1. De, à partir de, depuis (temps, lieu).
    Sense id: fr-de-eo-prep-70Wp7Zw~ Categories (other): Exemples en espéranto
  2. Par (pour le passif).
    Sense id: fr-de-eo-prep-7bExXTsZ Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto utilisant l’affixe de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines diverses fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin de."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mi ne aĉetas ion ajn de ĉi tiu vendejo!",
          "translation": "Je n’achète rien du tout dans ce magasin !"
        },
        {
          "text": "La aŭto de Davido estas nigra.",
          "translation": "La voiture de David est noire."
        },
        {
          "text": "Ĉu vi havas esperantan tradukon de Drakulo de Bram Stoker?",
          "translation": "Est-ce que vous avez une traduction en espéranto de Dracula de Bram Stoker ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De, à partir de, depuis (temps, lieu)."
      ],
      "id": "fr-de-eo-prep-70Wp7Zw~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La viro estis mordita de hundo.",
          "translation": "L’homme a été mordu par un chien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par (pour le passif)."
      ],
      "id": "fr-de-eo-prep-7bExXTsZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-de.wav",
      "ipa": "dɛʰ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-de.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-de.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-de.wav",
      "ipa": "de",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-de.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-de.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-de.wav"
    }
  ],
  "word": "de"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "Mots en espéranto utilisant l’affixe de",
    "Prépositions en espéranto",
    "Racines diverses fondamentales en espéranto",
    "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin de."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mi ne aĉetas ion ajn de ĉi tiu vendejo!",
          "translation": "Je n’achète rien du tout dans ce magasin !"
        },
        {
          "text": "La aŭto de Davido estas nigra.",
          "translation": "La voiture de David est noire."
        },
        {
          "text": "Ĉu vi havas esperantan tradukon de Drakulo de Bram Stoker?",
          "translation": "Est-ce que vous avez une traduction en espéranto de Dracula de Bram Stoker ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De, à partir de, depuis (temps, lieu)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La viro estis mordita de hundo.",
          "translation": "L’homme a été mordu par un chien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par (pour le passif)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-de.wav",
      "ipa": "dɛʰ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-de.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-de.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-de.wav",
      "ipa": "de",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-de.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-de.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-de.wav"
    }
  ],
  "word": "de"
}

Download raw JSONL data for de meaning in Espéranto (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.