See amerike in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de la racine Amerik (« Amérique ») et de la finale -e (adverbe)." ], "forms": [ { "form": "ameriken", "ipas": [ "\\a.me.ˈri.ken\\" ], "raw_tags": [ "Accusatif (direction)" ], "tags": [ "singular" ] } ], "holonyms": [ { "word": "Terre" }, { "word": "Terrien" }, { "word": "Terrienne" }, { "word": "Amérique" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "meronyms": [ { "word": "nord-amerike" }, { "word": "nord-américaine" }, { "sense": "à la façon", "word": "centraméricaine" }, { "sense": "à la façon", "word": "sud-amerike" }, { "word": "sud-américaine" }, { "raw_tags": [ "AG" ], "word": "Antigvo kaj Barbudo" }, { "word": "antigve" }, { "word": "barbude" }, { "raw_tags": [ "AR" ], "word": "argentine" }, { "raw_tags": [ "BS" ], "word": "bahame" }, { "raw_tags": [ "BB" ], "word": "barbade" }, { "raw_tags": [ "BZ" ], "word": "belize" }, { "raw_tags": [ "BO" ], "word": "bolivie" }, { "raw_tags": [ "BR" ], "word": "brazile" }, { "raw_tags": [ "CL" ], "word": "ĉilie" }, { "raw_tags": [ "DO" ], "sense": "ou dominge", "word": "Dominika Respubliko" }, { "raw_tags": [ "DM" ], "word": "dominike" }, { "raw_tags": [ "EC" ], "word": "ekvadore" }, { "raw_tags": [ "GD" ], "word": "grenade" }, { "raw_tags": [ "GY" ], "word": "gujane" }, { "raw_tags": [ "GT" ], "word": "gvatemale" }, { "raw_tags": [ "HT" ], "word": "haitie" }, { "raw_tags": [ "HN" ], "word": "hondure" }, { "raw_tags": [ "JM" ], "word": "jamajke" }, { "raw_tags": [ "CA" ], "word": "kanade" }, { "raw_tags": [ "CO" ], "word": "kolombie" }, { "raw_tags": [ "CR" ], "word": "kostarike" }, { "raw_tags": [ "CU" ], "word": "kube" }, { "raw_tags": [ "MX" ], "word": "meksike" }, { "raw_tags": [ "NI" ], "word": "nikaragve" }, { "raw_tags": [ "PA" ], "word": "paname" }, { "raw_tags": [ "PY" ], "word": "paragvaje" }, { "raw_tags": [ "PE" ], "word": "perue" }, { "raw_tags": [ "SV" ], "word": "salvadore" }, { "raw_tags": [ "KN" ], "word": "Sankta Kristoforo kaj Neviso" }, { "word": "sankta-kristofore" }, { "word": "nevise" }, { "raw_tags": [ "LC" ], "word": "sankta-lucie" }, { "raw_tags": [ "VC" ], "word": "Sankta Vincento kaj Grenadinoj" }, { "word": "sankta-vincenta" }, { "word": "grenadina" }, { "raw_tags": [ "SR" ], "word": "suriname" }, { "raw_tags": [ "TT" ], "word": "Trinidado kaj Tobago" }, { "word": "tobage" }, { "word": "trinidad-tobagE" }, { "raw_tags": [ "UV" ], "word": "urugvaje" }, { "raw_tags": [ "US" ], "word": "usone" }, { "raw_tags": [ "VE" ], "word": "venezuele" }, { "raw_tags": [ "GL" ], "word": "gronlande" }, { "raw_tags": [ "dep." ], "word": "Sankta-Piero kaj Mikelono" }, { "raw_tags": [ "dép." ], "word": "gvadelupe" }, { "raw_tags": [ "dép." ], "word": "martinike" }, { "raw_tags": [ "dép." ], "word": "franc-gviane" }, { "word": "Saint-Martin" }, { "word": "Saint-Barthélemy" }, { "word": "bermude" }, { "word": "Turkoj kaj Kajkoj" }, { "word": "kajmane" }, { "word": "Britaj Virgulininsuloj" }, { "word": "angvile" }, { "word": "moncerate" }, { "word": "falklande" }, { "word": "Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj" }, { "word": "portorike" }, { "word": "Usonaj Virgulininsuloj" }, { "raw_tags": [ "nederlanda Sankta Marteno" ], "word": "Sint Maarten" }, { "word": "sabe" }, { "raw_tags": [ "statie?" ], "word": "Sint Eustatius" }, { "word": "arube" }, { "word": "kuracae" }, { "word": "bonajre" } ], "notes": [ "Ce terme se rapporte au Continent Américain, contrairement au français où le mot « américain » signifie le plus souvent « qui concerne les États-Unis » (usone en espéranto).", "L’acception \"en Amérique\" se comprend comme complément d’un adjectif ou d’un participe. Elle ne doit pas être confondu avec la locution de situation \"en Ameriko\" ou de direction \"en Amerikon\". Exemples :\n** Ĝi estas amerike farita (« C’est fabriqué en Amérique (continent américain) ».\n** Mi loĝas en Ameriko = « Je vis en Amérique ».\n** Mi foriras en Amerikon = « Je m’en vais en («vers l’») Amérique ».", "La forme pseudo-accusative de direction \"ameriken\" signifie «en direction de l’Amérique », sans que l’Amérique soit forcément la destination, mais juste une direction générale." ], "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "amerikano" }, { "word": "amerikanino" }, { "word": "amerika" }, { "word": "Nordameriko" }, { "word": "nord-amerikano" }, { "word": "nordamerikano" }, { "word": "nord-amerikanino" }, { "word": "nordamerikanino" }, { "word": "nord-amerika" }, { "word": "nordamerika" }, { "raw_tags": [ "pas" ], "sense": "Centrameriko", "word": "Centra Ameriko" }, { "word": "centramerikano" }, { "word": "centramerikanino" }, { "word": "centramerika" }, { "word": "Sudameriko" }, { "word": "sud-amerikano" }, { "word": "sudamerikano" }, { "word": "sud-amerikanino" }, { "word": "sudamerikanino" }, { "word": "sud-amerika" }, { "word": "sudamerika" }, { "word": "terrien" }, { "word": "Terre" }, { "sense": "à terre, sur (la) terre, à la façon", "word": "terrienne" }, { "word": "Afriko" }, { "word": "Azio" }, { "word": "Eŭropo" }, { "word": "Oceanio" }, { "word": "afrikano" }, { "word": "afrikanino" }, { "word": "aziano" }, { "word": "azianino" }, { "word": "eŭropano" }, { "word": "eŭropanino" }, { "word": "oceaniano" }, { "word": "oceanianino" }, { "word": "afrika" }, { "word": "afrike" }, { "word": "azia" }, { "word": "azie" }, { "word": "eŭropa" }, { "word": "eŭrope" }, { "word": "oceania" }, { "word": "oceanie" } ], "senses": [ { "glosses": [ "À la façon américaine, en Amérique." ], "id": "fr-amerike-eo-adv-DYEFFd3c" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.me.ˈri.ke\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amerike.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amerike.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amerike.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amerike.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amerike.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amerike.wav" } ], "word": "amerike" }
{ "categories": [ "Adverbes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Composé de la racine Amerik (« Amérique ») et de la finale -e (adverbe)." ], "forms": [ { "form": "ameriken", "ipas": [ "\\a.me.ˈri.ken\\" ], "raw_tags": [ "Accusatif (direction)" ], "tags": [ "singular" ] } ], "holonyms": [ { "word": "Terre" }, { "word": "Terrien" }, { "word": "Terrienne" }, { "word": "Amérique" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "meronyms": [ { "word": "nord-amerike" }, { "word": "nord-américaine" }, { "sense": "à la façon", "word": "centraméricaine" }, { "sense": "à la façon", "word": "sud-amerike" }, { "word": "sud-américaine" }, { "raw_tags": [ "AG" ], "word": "Antigvo kaj Barbudo" }, { "word": "antigve" }, { "word": "barbude" }, { "raw_tags": [ "AR" ], "word": "argentine" }, { "raw_tags": [ "BS" ], "word": "bahame" }, { "raw_tags": [ "BB" ], "word": "barbade" }, { "raw_tags": [ "BZ" ], "word": "belize" }, { "raw_tags": [ "BO" ], "word": "bolivie" }, { "raw_tags": [ "BR" ], "word": "brazile" }, { "raw_tags": [ "CL" ], "word": "ĉilie" }, { "raw_tags": [ "DO" ], "sense": "ou dominge", "word": "Dominika Respubliko" }, { "raw_tags": [ "DM" ], "word": "dominike" }, { "raw_tags": [ "EC" ], "word": "ekvadore" }, { "raw_tags": [ "GD" ], "word": "grenade" }, { "raw_tags": [ "GY" ], "word": "gujane" }, { "raw_tags": [ "GT" ], "word": "gvatemale" }, { "raw_tags": [ "HT" ], "word": "haitie" }, { "raw_tags": [ "HN" ], "word": "hondure" }, { "raw_tags": [ "JM" ], "word": "jamajke" }, { "raw_tags": [ "CA" ], "word": "kanade" }, { "raw_tags": [ "CO" ], "word": "kolombie" }, { "raw_tags": [ "CR" ], "word": "kostarike" }, { "raw_tags": [ "CU" ], "word": "kube" }, { "raw_tags": [ "MX" ], "word": "meksike" }, { "raw_tags": [ "NI" ], "word": "nikaragve" }, { "raw_tags": [ "PA" ], "word": "paname" }, { "raw_tags": [ "PY" ], "word": "paragvaje" }, { "raw_tags": [ "PE" ], "word": "perue" }, { "raw_tags": [ "SV" ], "word": "salvadore" }, { "raw_tags": [ "KN" ], "word": "Sankta Kristoforo kaj Neviso" }, { "word": "sankta-kristofore" }, { "word": "nevise" }, { "raw_tags": [ "LC" ], "word": "sankta-lucie" }, { "raw_tags": [ "VC" ], "word": "Sankta Vincento kaj Grenadinoj" }, { "word": "sankta-vincenta" }, { "word": "grenadina" }, { "raw_tags": [ "SR" ], "word": "suriname" }, { "raw_tags": [ "TT" ], "word": "Trinidado kaj Tobago" }, { "word": "tobage" }, { "word": "trinidad-tobagE" }, { "raw_tags": [ "UV" ], "word": "urugvaje" }, { "raw_tags": [ "US" ], "word": "usone" }, { "raw_tags": [ "VE" ], "word": "venezuele" }, { "raw_tags": [ "GL" ], "word": "gronlande" }, { "raw_tags": [ "dep." ], "word": "Sankta-Piero kaj Mikelono" }, { "raw_tags": [ "dép." ], "word": "gvadelupe" }, { "raw_tags": [ "dép." ], "word": "martinike" }, { "raw_tags": [ "dép." ], "word": "franc-gviane" }, { "word": "Saint-Martin" }, { "word": "Saint-Barthélemy" }, { "word": "bermude" }, { "word": "Turkoj kaj Kajkoj" }, { "word": "kajmane" }, { "word": "Britaj Virgulininsuloj" }, { "word": "angvile" }, { "word": "moncerate" }, { "word": "falklande" }, { "word": "Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj" }, { "word": "portorike" }, { "word": "Usonaj Virgulininsuloj" }, { "raw_tags": [ "nederlanda Sankta Marteno" ], "word": "Sint Maarten" }, { "word": "sabe" }, { "raw_tags": [ "statie?" ], "word": "Sint Eustatius" }, { "word": "arube" }, { "word": "kuracae" }, { "word": "bonajre" } ], "notes": [ "Ce terme se rapporte au Continent Américain, contrairement au français où le mot « américain » signifie le plus souvent « qui concerne les États-Unis » (usone en espéranto).", "L’acception \"en Amérique\" se comprend comme complément d’un adjectif ou d’un participe. Elle ne doit pas être confondu avec la locution de situation \"en Ameriko\" ou de direction \"en Amerikon\". Exemples :\n** Ĝi estas amerike farita (« C’est fabriqué en Amérique (continent américain) ».\n** Mi loĝas en Ameriko = « Je vis en Amérique ».\n** Mi foriras en Amerikon = « Je m’en vais en («vers l’») Amérique ».", "La forme pseudo-accusative de direction \"ameriken\" signifie «en direction de l’Amérique », sans que l’Amérique soit forcément la destination, mais juste une direction générale." ], "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "amerikano" }, { "word": "amerikanino" }, { "word": "amerika" }, { "word": "Nordameriko" }, { "word": "nord-amerikano" }, { "word": "nordamerikano" }, { "word": "nord-amerikanino" }, { "word": "nordamerikanino" }, { "word": "nord-amerika" }, { "word": "nordamerika" }, { "raw_tags": [ "pas" ], "sense": "Centrameriko", "word": "Centra Ameriko" }, { "word": "centramerikano" }, { "word": "centramerikanino" }, { "word": "centramerika" }, { "word": "Sudameriko" }, { "word": "sud-amerikano" }, { "word": "sudamerikano" }, { "word": "sud-amerikanino" }, { "word": "sudamerikanino" }, { "word": "sud-amerika" }, { "word": "sudamerika" }, { "word": "terrien" }, { "word": "Terre" }, { "sense": "à terre, sur (la) terre, à la façon", "word": "terrienne" }, { "word": "Afriko" }, { "word": "Azio" }, { "word": "Eŭropo" }, { "word": "Oceanio" }, { "word": "afrikano" }, { "word": "afrikanino" }, { "word": "aziano" }, { "word": "azianino" }, { "word": "eŭropano" }, { "word": "eŭropanino" }, { "word": "oceaniano" }, { "word": "oceanianino" }, { "word": "afrika" }, { "word": "afrike" }, { "word": "azia" }, { "word": "azie" }, { "word": "eŭropa" }, { "word": "eŭrope" }, { "word": "oceania" }, { "word": "oceanie" } ], "senses": [ { "glosses": [ "À la façon américaine, en Amérique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.me.ˈri.ke\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amerike.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amerike.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amerike.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amerike.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amerike.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amerike.wav" } ], "word": "amerike" }
Download raw JSONL data for amerike meaning in Espéranto (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.