See ĝisvivi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ĝ en espéranto", "orig": "ĝ en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Verbe composé de la racine vivi (« vivre »), de l’affixe ĝis (« jusque ») et de la terminaison -i (« verbe ») ." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "La patrino ne ĝisvivis la edziĝon de sia filo.", "translation": "La mère ne vécut pas jusqu’au mariage de son fils." } ], "glosses": [ "Vivre assez pour, vivre jusqu’à." ], "id": "fr-ĝisvivi-eo-verb-tBg1BZfU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\d͡ʒis.ˈvi.vi\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "ĝisvivi" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Verbes en espéranto", "Verbes transitifs en espéranto", "espéranto", "ĝ en espéranto" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Verbe composé de la racine vivi (« vivre »), de l’affixe ĝis (« jusque ») et de la terminaison -i (« verbe ») ." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "La patrino ne ĝisvivis la edziĝon de sia filo.", "translation": "La mère ne vécut pas jusqu’au mariage de son fils." } ], "glosses": [ "Vivre assez pour, vivre jusqu’à." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\d͡ʒis.ˈvi.vi\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĝisvivi.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "ĝisvivi" }
Download raw JSONL data for ĝisvivi meaning in Espéranto (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.