"?" meaning in Conventions internationales

See ? in All languages combined, or Wiktionary

Symbol

  1. Signe de ponctuation appelé en français point d’interrogation qui indique la question.
    Sense id: fr-?-conv-symbol-jgSC9cC5 Categories (other): Signes de ponctuation en conventions internationales Topics: typography
  2. Symbole de l’X-SAMPA pour le coup de glotte, équivalant à ʔ de l’API.
    Sense id: fr-?-conv-symbol-WdAW2mi8 Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
  3. Mauvais coup.
    Sense id: fr-?-conv-symbol-G~iM5VhI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ¿, !?, ⁉, ?!, ⁈, ??, &, ؟

Symbol

  1. Acceptabilité douteuse.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: *, ^(??)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "¿"
    },
    {
      "word": "!?"
    },
    {
      "word": "⁉"
    },
    {
      "word": "?!"
    },
    {
      "word": "⁈"
    },
    {
      "word": "??"
    },
    {
      "word": "&"
    },
    {
      "word": "؟"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Signes de ponctuation en conventions internationales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signe de ponctuation appelé en français point d’interrogation qui indique la question."
      ],
      "id": "fr-?-conv-symbol-jgSC9cC5",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbole de l’X-SAMPA pour le coup de glotte, équivalant à ʔ de l’API."
      ],
      "id": "fr-?-conv-symbol-WdAW2mi8",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mauvais coup."
      ],
      "id": "fr-?-conv-symbol-G~iM5VhI",
      "raw_tags": [
        "Aux échecs"
      ]
    }
  ],
  "word": "?"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 2",
  "related": [
    {
      "word": "*"
    },
    {
      "word": "^(??)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en conventions internationales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en conventions internationales à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicole Delbecque, Linguistique cognitive : Comprendre comment fonctionne le langage, 2006,ISBN 9782801113912, page 25",
          "text": "L’être humain occupe également une place privilégiée dans d’autres domaines de la grammaire. […] ; ou encore, la double construction possessive son musée à elle se rapporte également à un possesseur humain : on pensera à la responsable ou à la propriétaire du musée, et non pas à la ville (hormis peut-être dans la construction attributive Même cette petite ville a son musée à elle ; le point d’interrogation en tête d’énoncé en marque le caractère moins acceptable ou moins naturel)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acceptabilité douteuse."
      ],
      "id": "fr-?-conv-symbol-AY1Kh7Tf",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "?"
}
{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "¿"
    },
    {
      "word": "!?"
    },
    {
      "word": "⁉"
    },
    {
      "word": "?!"
    },
    {
      "word": "⁈"
    },
    {
      "word": "??"
    },
    {
      "word": "&"
    },
    {
      "word": "؟"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Signes de ponctuation en conventions internationales"
      ],
      "glosses": [
        "Signe de ponctuation appelé en français point d’interrogation qui indique la question."
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Symbole de l’X-SAMPA pour le coup de glotte, équivalant à ʔ de l’API."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mauvais coup."
      ],
      "raw_tags": [
        "Aux échecs"
      ]
    }
  ],
  "word": "?"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 2",
  "related": [
    {
      "word": "*"
    },
    {
      "word": "^(??)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en conventions internationales",
        "Exemples en conventions internationales à traduire",
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicole Delbecque, Linguistique cognitive : Comprendre comment fonctionne le langage, 2006,ISBN 9782801113912, page 25",
          "text": "L’être humain occupe également une place privilégiée dans d’autres domaines de la grammaire. […] ; ou encore, la double construction possessive son musée à elle se rapporte également à un possesseur humain : on pensera à la responsable ou à la propriétaire du musée, et non pas à la ville (hormis peut-être dans la construction attributive Même cette petite ville a son musée à elle ; le point d’interrogation en tête d’énoncé en marque le caractère moins acceptable ou moins naturel)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acceptabilité douteuse."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "?"
}

Download raw JSONL data for ? meaning in Conventions internationales (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Conventions internationales dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.