"鯨飲" meaning in Chinois

See 鯨飲 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \t͡ɕiŋ˥ in˨˩\, \t͡ɕiŋ˥ in˨˩\ [Mandarin], \kʰɪŋ²¹ jɐm³⁵\ [Cantonese] Forms: 鲸饮
  1. Boire comme un trou (littéralement, « boire comme une baleine »).
    Sense id: fr-鯨飲-zh-verb-wbJta0Aa Categories (other): Exemples en chinois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: boire sans soif (háoyǐn) (alt: 豪饮) Synonyms (litt.): boire comme un trou (niúyǐn) (alt: 牛饮) Related terms: engloutir (jīngtun) (alt: 鲸吞)
Categories (other): Verbes en chinois, Chinois

Download JSONL data for 鯨飲 meaning in Chinois (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De 鯨 (鲸, jīng) (« baleine ») et de 飲 (饮, yǐn) (« boire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "鲸饮",
      "raw_tags": [
        "Simplifié"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "alt": "鲸吞",
      "roman": "jīngtun",
      "word": "engloutir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en chinois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Zhu Pu (朱朴, dynastie Ming), 《与沉东川夜话》",
          "text": "把酒为鲸饮,吹箫学凤鸣。",
          "translation": "Avec l'alcool, boire comme une baleine, en soufflant dans la flûte, étudier le chant du phénix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boire comme un trou (littéralement, « boire comme une baleine »)."
      ],
      "id": "fr-鯨飲-zh-verb-wbJta0Aa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngyǐn"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕiŋ˥ in˨˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕiŋ˥ in˨˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "king"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "tsing-yin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ching¹ yin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jīngyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "ipa": "\\kʰɪŋ²¹ jɐm³⁵\\",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "king⁴ jam²"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "豪饮",
      "roman": "háoyǐn",
      "word": "boire sans soif"
    },
    {
      "alt": "牛饮",
      "raw_tags": [
        "boire comme un bœuf"
      ],
      "roman": "niúyǐn",
      "sense": "litt.",
      "translation": "boire sans soif,",
      "word": "boire comme un trou"
    }
  ],
  "word": "鯨飲"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en chinois",
    "chinois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De 鯨 (鲸, jīng) (« baleine ») et de 飲 (饮, yǐn) (« boire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "鲸饮",
      "raw_tags": [
        "Simplifié"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "alt": "鲸吞",
      "roman": "jīngtun",
      "word": "engloutir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en chinois"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Zhu Pu (朱朴, dynastie Ming), 《与沉东川夜话》",
          "text": "把酒为鲸饮,吹箫学凤鸣。",
          "translation": "Avec l'alcool, boire comme une baleine, en soufflant dans la flûte, étudier le chant du phénix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boire comme un trou (littéralement, « boire comme une baleine »)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngyǐn"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕiŋ˥ in˨˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕiŋ˥ in˨˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "king"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "tsing-yin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ching¹ yin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jīngyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "ipa": "\\kʰɪŋ²¹ jɐm³⁵\\",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "king⁴ jam²"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "豪饮",
      "roman": "háoyǐn",
      "word": "boire sans soif"
    },
    {
      "alt": "牛饮",
      "raw_tags": [
        "boire comme un bœuf"
      ],
      "roman": "niúyǐn",
      "sense": "litt.",
      "translation": "boire sans soif,",
      "word": "boire comme un trou"
    }
  ],
  "word": "鯨飲"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.