"ca" meaning in Catalan

See ca in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈka] Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav Forms: cans [plural]
  1. Chien.
    Sense id: fr-ca-ca-noun-3jCnXpNP Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gos

Noun

IPA: [ˈka] Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav
  1. Maison ; chez.
    Sense id: fr-ca-ca-noun-0TOgx3JV Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin canis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cans",
      "ipas": [
        "\\ˈkans\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chien."
      ],
      "id": "fr-ca-ca-noun-3jCnXpNP",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈka]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gos"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de casa, « maison »."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Anem a ca la Mati",
          "translation": "Nous allons chez Mati"
        },
        {
          "ref": "Antoni Ferrando Francés, Consciència idiomàtica i nacional dels valencians, Universitat de València, Valence, 1980",
          "text": "Un dels indicis més reveladors de l’evolució de la rudimentària consciència lingüística i «nacional» dels valencians medievals … ens el forneix l’estudi de les successives denominacions que la llengua catalana rebé a ca nostra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison ; chez."
      ],
      "id": "fr-ca-ca-noun-0TOgx3JV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈka]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ca"
}
{
  "categories": [
    "Mammifères en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "Noms multigenres en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin canis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cans",
      "ipas": [
        "\\ˈkans\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chien."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈka]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gos"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ca"
}

{
  "categories": [
    "Apocopes en catalan",
    "Mammifères en catalan",
    "Noms communs en catalan",
    "Noms multigenres en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de casa, « maison »."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Anem a ca la Mati",
          "translation": "Nous allons chez Mati"
        },
        {
          "ref": "Antoni Ferrando Francés, Consciència idiomàtica i nacional dels valencians, Universitat de València, Valence, 1980",
          "text": "Un dels indicis més reveladors de l’evolució de la rudimentària consciència lingüística i «nacional» dels valencians medievals … ens el forneix l’estudi de les successives denominacions que la llengua catalana rebé a ca nostra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison ; chez."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈka]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-ca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ca"
}

Download raw JSONL data for ca meaning in Catalan (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.