"amor" meaning in Catalan

See amor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \əˈmoɾ\, \əˈmoɾ\, \aˈmoɾ\ Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav Forms: amors [plural]
  1. Amour.
    Sense id: fr-amor-ca-noun-AKRksc1I Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: amorar, amorejar, amorell, amoret, amoreta, amorós
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sentiments en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amorar"
    },
    {
      "word": "amorejar"
    },
    {
      "word": "amorell"
    },
    {
      "word": "amoret"
    },
    {
      "word": "amoreta"
    },
    {
      "word": "amorós"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin amor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amors",
      "ipas": [
        "\\əˈmoɾs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaume Roig, Espill, première partie, livre troisième",
          "text": "Llur amistança,\nafecció,\ndileccio,\ntreva i amor,\nsens oi, rancor,\ngrunyir, renyar,\nno pot durar\nal mes una hora."
        },
        {
          "ref": "Ausiàs March, Veles e vents",
          "text": "Oh Déu!, per què terme no hi ha en amor,\ncar prop d'aquell io em trobara tot sol?\nVostre voler sabera quant me vol,\ntement, fiant de tot l'avenidor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amour."
      ],
      "id": "fr-amor-ca-noun-AKRksc1I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əˈmoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\əˈmoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈmoɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amor"
}
{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "Sentiments en catalan",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amorar"
    },
    {
      "word": "amorejar"
    },
    {
      "word": "amorell"
    },
    {
      "word": "amoret"
    },
    {
      "word": "amoreta"
    },
    {
      "word": "amorós"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin amor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amors",
      "ipas": [
        "\\əˈmoɾs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaume Roig, Espill, première partie, livre troisième",
          "text": "Llur amistança,\nafecció,\ndileccio,\ntreva i amor,\nsens oi, rancor,\ngrunyir, renyar,\nno pot durar\nal mes una hora."
        },
        {
          "ref": "Ausiàs March, Veles e vents",
          "text": "Oh Déu!, per què terme no hi ha en amor,\ncar prop d'aquell io em trobara tot sol?\nVostre voler sabera quant me vol,\ntement, fiant de tot l'avenidor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amour."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əˈmoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\əˈmoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈmoɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-amor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amor"
}

Download raw JSONL data for amor meaning in Catalan (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.