"short" meaning in Cantonais

See short in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. (Qu’un appareil électronique) ne fonctionne pas.
    Sense id: fr-short-yue-adj-LG6Br2-1
  2. (Qu’une personne) ait perdu sa raison, (qu’un personne) se comporte de façon erratique. Tags: figuratively
    Sense id: fr-short-yue-adj-Db7wIZ0s Categories (other): Métaphores en cantonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 脤, 黐線
Categories (other): Adjectifs en cantonais, Cantonais
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais «short» en «short circuit» (court-circuit)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/sɔt̚˥/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "我部電腦short徂,開極都開唔著。",
          "translation": "Mon ordinateur ne fonctionne pas. C’est simplement impossible de l’allumer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Qu’un appareil électronique) ne fonctionne pas."
      ],
      "id": "fr-short-yue-adj-LG6Br2-1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en cantonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "唔纜安全帶就開車?你係唔係short徂啊你?!",
          "translation": "Conduire sans porter la ceinture de sécurité? As-tu perdu ta raison?!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Qu’une personne) ait perdu sa raison, (qu’un personne) se comporte de façon erratique."
      ],
      "id": "fr-short-yue-adj-Db7wIZ0s",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "脤"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sens 2"
      ],
      "word": "黐線"
    }
  ],
  "word": "short"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais «short» en «short circuit» (court-circuit)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/sɔt̚˥/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "我部電腦short徂,開極都開唔著。",
          "translation": "Mon ordinateur ne fonctionne pas. C’est simplement impossible de l’allumer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Qu’un appareil électronique) ne fonctionne pas."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en cantonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "唔纜安全帶就開車?你係唔係short徂啊你?!",
          "translation": "Conduire sans porter la ceinture de sécurité? As-tu perdu ta raison?!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Qu’une personne) ait perdu sa raison, (qu’un personne) se comporte de façon erratique."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "脤"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sens 2"
      ],
      "word": "黐線"
    }
  ],
  "word": "short"
}

Download raw JSONL data for short meaning in Cantonais (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cantonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.