"wad" meaning in Breton

See wad in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈwɑːt\ Forms: gwad [singular, unmutated], gwadoù [plural, unmutated], wadoù [plural, mutation-soft], kwad [singular, mutation-hard], kwadoù [plural, mutation-hard]
  1. Forme mutée de gwad par adoucissement (gw > w). Form of: gwad
    Sense id: fr-wad-br-noun-dBguaPLT Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwad",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwadoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wadoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwadoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Nag a wad, in Al Liamm, nᵒ 112, septembre-octobre 1965, page 314",
          "text": "Diwall na vanfe an disterañ takenn wad na war al leur, na war ar voger.",
          "translation": "Veille à ce qu’il ne reste pas la moindre goutte de sang ni sur le sol, ni sur le mur."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gwad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gwad par adoucissement (gw > w)."
      ],
      "id": "fr-wad-br-noun-dBguaPLT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɑːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "wad"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwad",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwadoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wadoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwadoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Nag a wad, in Al Liamm, nᵒ 112, septembre-octobre 1965, page 314",
          "text": "Diwall na vanfe an disterañ takenn wad na war al leur, na war ar voger.",
          "translation": "Veille à ce qu’il ne reste pas la moindre goutte de sang ni sur le sol, ni sur le mur."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gwad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gwad par adoucissement (gw > w)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɑːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "wad"
}

Download raw JSONL data for wad meaning in Breton (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.