"vil" meaning in Breton

See vil in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈviːl\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav Forms: vilocʼh [comparative], vilañ [superlative], vilat
  1. Laid.
    Sense id: fr-vil-br-adj-CPXCL7Da Categories (other): Exemples en breton
  2. Bas, vil.
    Sense id: fr-vil-br-adj-Ts9DWOQM Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: a-vil, vilaat, vilbezh, vildailh, vilded, vilder, vilgen, viloni

Adjective

IPA: \vil\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav Forms: mil [unmutated]
  1. Forme mutée de mil par adoucissement. Form of: mil
    Sense id: fr-vil-br-adj-aoIb6wjt Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈviːl\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav Forms: viled [plural], vilez [feminine]
  1. Homme vil, laid.
    Sense id: fr-vil-br-noun-eSesm5SO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈviːl\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav Forms: mil [singular, unmutated], miled [plural, unmutated], viled [plural, mutation-soft]
  1. Forme mutée de mil par adoucissement. Form of: mil
    Sense id: fr-vil-br-noun-aoIb6wjt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for vil meaning in Breton (6.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a-vil"
    },
    {
      "word": "vilaat"
    },
    {
      "word": "vilbezh"
    },
    {
      "word": "vildailh"
    },
    {
      "word": "vilded"
    },
    {
      "word": "vilder"
    },
    {
      "word": "vilgen"
    },
    {
      "word": "viloni"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français vil (« vilain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vilocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "vilañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "vilat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, An div zremm, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 10",
          "text": "N’ouzocʼh ket, n’ouzocʼh ket !... Va Doue ! Hag ez on ’ta ken losket, ken dizremmet, ken vil-se ?",
          "translation": "Vous ne savez pas, vous ne savez pas !... Mon Dieu ! Et je suis donc si brûlé, si défiguré, si laid que ça ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laid."
      ],
      "id": "fr-vil-br-adj-CPXCL7Da"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Le Clerc, Ma beaj Jeruzalem, Sant-Brieg, 1902, page 189",
          "text": "Tremenet d’in ma cʼhalonad, ecʼh an ouz tôl hag e koanian seder ’n eur gontan d’am amezeien an dro vil a zo bet cʼhoariet d’in.",
          "translation": "Mon chagrin passé, je vais à table et dîne sereinement en contant à mes voisin le sale tour que l’on m’a joué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bas, vil."
      ],
      "id": "fr-vil-br-adj-Ts9DWOQM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈviːl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav"
    }
  ],
  "word": "vil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français vil (« vilain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viled",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vilez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Homme vil, laid."
      ],
      "id": "fr-vil-br-noun-eSesm5SO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈviːl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs numéraux en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français vil (« vilain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mil",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "cardinal"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Morvan, J.-M. Le Gall, Buez ar Zent, 1913, page 44",
          "text": "Niver ann dud-ma a greskaz kement ma oue red sevel evitho eur maread kouenchou, hag a benn dek vloaz goude ez oa er cʼhouenchou-ze meur a vil manacʼh.",
          "translation": "Le nombre de ces gens augmenta tellement qu’il fut nécessaire de construire de nombreux couvents pour eux, et après dix ans il y avait des milliers de moines dans ces couvents."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de mil par adoucissement."
      ],
      "id": "fr-vil-br-adj-aoIb6wjt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "numeral"
  ],
  "word": "vil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français vil (« vilain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mil",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "miled",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "viled",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de mil par adoucissement."
      ],
      "id": "fr-vil-br-noun-aoIb6wjt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈviːl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "vil"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en français",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a-vil"
    },
    {
      "word": "vilaat"
    },
    {
      "word": "vilbezh"
    },
    {
      "word": "vildailh"
    },
    {
      "word": "vilded"
    },
    {
      "word": "vilder"
    },
    {
      "word": "vilgen"
    },
    {
      "word": "viloni"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français vil (« vilain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vilocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "vilañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "vilat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, An div zremm, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 10",
          "text": "N’ouzocʼh ket, n’ouzocʼh ket !... Va Doue ! Hag ez on ’ta ken losket, ken dizremmet, ken vil-se ?",
          "translation": "Vous ne savez pas, vous ne savez pas !... Mon Dieu ! Et je suis donc si brûlé, si défiguré, si laid que ça ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laid."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Le Clerc, Ma beaj Jeruzalem, Sant-Brieg, 1902, page 189",
          "text": "Tremenet d’in ma cʼhalonad, ecʼh an ouz tôl hag e koanian seder ’n eur gontan d’am amezeien an dro vil a zo bet cʼhoariet d’in.",
          "translation": "Mon chagrin passé, je vais à table et dîne sereinement en contant à mes voisin le sale tour que l’on m’a joué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bas, vil."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈviːl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav"
    }
  ],
  "word": "vil"
}

{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en français",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français vil (« vilain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viled",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vilez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Homme vil, laid."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈviːl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vil"
}

{
  "categories": [
    "Cardinaux en breton",
    "Formes d’adjectifs numéraux en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en français",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français vil (« vilain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mil",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "cardinal"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Morvan, J.-M. Le Gall, Buez ar Zent, 1913, page 44",
          "text": "Niver ann dud-ma a greskaz kement ma oue red sevel evitho eur maread kouenchou, hag a benn dek vloaz goude ez oa er cʼhouenchou-ze meur a vil manacʼh.",
          "translation": "Le nombre de ces gens augmenta tellement qu’il fut nécessaire de construire de nombreux couvents pour eux, et après dix ans il y avait des milliers de moines dans ces couvents."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de mil par adoucissement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "numeral"
  ],
  "word": "vil"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en français",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français vil (« vilain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mil",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "miled",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "viled",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de mil par adoucissement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈviːl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-vil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-vil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "vil"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.