"trecʼh" meaning in Breton

See trecʼh in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈtreːx\
  1. Victorieux, vainqueur.
    Sense id: fr-trecʼh-br-adj-3k-HQtGi
  2. Supérieur.
    Sense id: fr-trecʼh-br-adj-ul~Oteoe
  3. Prépondérant. Tags: broadly
    Sense id: fr-trecʼh-br-adj-ELj1TwRv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈtreːx\
  1. Victoire.
    Sense id: fr-trecʼh-br-noun-Nk7-BIEx Categories (other): Exemples en breton
  2. Supériorité.
    Sense id: fr-trecʼh-br-noun--sQ0hTjR
  3. Prépondérance. Tags: broadly
    Sense id: fr-trecʼh-br-noun-Eh7qWZzi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: buz
Categories (other): Noms communs en breton, Breton, Étymologies en breton incluant une reconstruction Derived forms: didrecʼh, didrecʼhus, didrecʼhusded, kendrecʼhiñ, kendrec’hus, trecʼhad, trecʼhadeg, trecʼhadenn, trecʼhedigezh, trecʼhedik, trecʼhiñ, trecʼhour, trecʼhus

Noun

IPA: \ˈtreːx\
  1. Variante de tre.
    Sense id: fr-trecʼh-br-noun-4918AOmw
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté en vieux breton et en moyen breton sous la forme trech. Comparez avec trech en gallois, trygh en cornique, *trexso- en gaulois (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Victorieux, vainqueur."
      ],
      "id": "fr-trecʼh-br-adj-3k-HQtGi"
    },
    {
      "glosses": [
        "Supérieur."
      ],
      "id": "fr-trecʼh-br-adj-ul~Oteoe"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prépondérant."
      ],
      "id": "fr-trecʼh-br-adj-ELj1TwRv",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtreːx\\"
    }
  ],
  "word": "trecʼh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "didrecʼh"
    },
    {
      "word": "didrecʼhus"
    },
    {
      "word": "didrecʼhusded"
    },
    {
      "word": "kendrecʼhiñ"
    },
    {
      "word": "kendrec’hus"
    },
    {
      "word": "trecʼhad"
    },
    {
      "word": "trecʼhadeg"
    },
    {
      "word": "trecʼhadenn"
    },
    {
      "word": "trecʼhedigezh"
    },
    {
      "word": "trecʼhedik"
    },
    {
      "word": "trecʼhiñ"
    },
    {
      "word": "trecʼhour"
    },
    {
      "word": "trecʼhus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté en vieux breton et en moyen breton sous la forme trech. Comparez avec trech en gallois, trygh en cornique, *trexso- en gaulois (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 109",
          "text": "Trecʼh Arzhur war ar Saozon a greskas cʼhoazh e levezon war e zalcʼhidi hag a gennerzhas e veli war an Div Breizh.",
          "translation": "La victoire d’Arthur sur les Anglais accrut encore son ascendant sur ses partisans et conforta son autorité sur les Deux Bretagnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Victoire."
      ],
      "id": "fr-trecʼh-br-noun-Nk7-BIEx"
    },
    {
      "glosses": [
        "Supériorité."
      ],
      "id": "fr-trecʼh-br-noun--sQ0hTjR"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prépondérance."
      ],
      "id": "fr-trecʼh-br-noun-Eh7qWZzi",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtreːx\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "buz"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "trecʼh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté en vieux breton et en moyen breton sous la forme trech. Comparez avec trech en gallois, trygh en cornique, *trexso- en gaulois (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Variante de tre."
      ],
      "id": "fr-trecʼh-br-noun-4918AOmw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtreːx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "trecʼh"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté en vieux breton et en moyen breton sous la forme trech. Comparez avec trech en gallois, trygh en cornique, *trexso- en gaulois (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Victorieux, vainqueur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Supérieur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prépondérant."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtreːx\\"
    }
  ],
  "word": "trecʼh"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "didrecʼh"
    },
    {
      "word": "didrecʼhus"
    },
    {
      "word": "didrecʼhusded"
    },
    {
      "word": "kendrecʼhiñ"
    },
    {
      "word": "kendrec’hus"
    },
    {
      "word": "trecʼhad"
    },
    {
      "word": "trecʼhadeg"
    },
    {
      "word": "trecʼhadenn"
    },
    {
      "word": "trecʼhedigezh"
    },
    {
      "word": "trecʼhedik"
    },
    {
      "word": "trecʼhiñ"
    },
    {
      "word": "trecʼhour"
    },
    {
      "word": "trecʼhus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté en vieux breton et en moyen breton sous la forme trech. Comparez avec trech en gallois, trygh en cornique, *trexso- en gaulois (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 109",
          "text": "Trecʼh Arzhur war ar Saozon a greskas cʼhoazh e levezon war e zalcʼhidi hag a gennerzhas e veli war an Div Breizh.",
          "translation": "La victoire d’Arthur sur les Anglais accrut encore son ascendant sur ses partisans et conforta son autorité sur les Deux Bretagnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Victoire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Supériorité."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prépondérance."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtreːx\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "buz"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "trecʼh"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté en vieux breton et en moyen breton sous la forme trech. Comparez avec trech en gallois, trygh en cornique, *trexso- en gaulois (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Variante de tre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtreːx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "trecʼh"
}

Download raw JSONL data for trecʼh meaning in Breton (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.