"ti-labour" meaning in Breton

See ti-labour in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ti.ˈlɑː.bur\ Forms: tiez-labour [plural, unmutated], tier-labour [plural, unmutated], di-labour [singular, mutation-soft], diez-labour [plural, mutation-soft], dier-labour [plural, mutation-soft], zi-labour [singular, mutation-spirant], ziez-labour [plural, mutation-spirant], zier-labour [plural, mutation-spirant]
  1. Atelier.
    Sense id: fr-ti-labour-br-noun-5dN5SEdY Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: stal-labour

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ti (« maison ») et de labour (« travail »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tiez-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "tier-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "di-labour",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "diez-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "dier-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zi-labour",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "ziez-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zier-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Konan, An hini kozh, in Al Liamm, nᵒ 70, septembre-octobre 1958, page 329",
          "text": "En aer yen-sklas e pigne moged du ha druz eus siminalioù an tiez-labour diwar-dro, ….",
          "translation": "Dans l’air glacé, de la fumée noire épaisse montait des cheminées des ateliers des alentours, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atelier."
      ],
      "id": "fr-ti-labour-br-noun-5dN5SEdY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ˈlɑː.bur\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "stal-labour"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ti-labour"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ti (« maison ») et de labour (« travail »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tiez-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "tier-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "di-labour",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "diez-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "dier-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zi-labour",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "ziez-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zier-labour",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Konan, An hini kozh, in Al Liamm, nᵒ 70, septembre-octobre 1958, page 329",
          "text": "En aer yen-sklas e pigne moged du ha druz eus siminalioù an tiez-labour diwar-dro, ….",
          "translation": "Dans l’air glacé, de la fumée noire épaisse montait des cheminées des ateliers des alentours, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atelier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ˈlɑː.bur\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "stal-labour"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ti-labour"
}

Download raw JSONL data for ti-labour meaning in Breton (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.