"stank" meaning in Breton

See stank in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈstãŋk\, \ˈstãŋk\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav Forms: stankocʼh [comparative], stankañ [superlative], stankat
  1. Dru, épais, serré.
    Sense id: fr-stank-br-adj-SWE8S9H0 Categories (other): Exemples en breton
  2. Étanche.
    Sense id: fr-stank-br-adj-VD5pp-Zk
  3. Nombreux.
    Sense id: fr-stank-br-adj-SrUk6kwY Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en breton, Breton

Noun

IPA: \ˈstãŋk\, \ˈstãŋk\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav Forms: stankoù [plural]
  1. Étang.
    Sense id: fr-stank-br-noun-7xsyjphw Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: stankad

Verb

IPA: \ˈstãŋk\, \ˈstãŋk\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe stankañ/stankiñ. Form of: stankiñ
    Sense id: fr-stank-br-verb-7dgSpdfG
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe stankañ/stankiñ.
    Sense id: fr-stank-br-verb-9GaQV09P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stankad"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton stanc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stankoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 211",
          "text": "Pa veze skornet ar stank ez aemp da ruzata warni.",
          "translation": "Quand lʼétang était gelé nous allions faire des glissades dessus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étang."
      ],
      "id": "fr-stank-br-noun-7xsyjphw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "stank"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stankocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "stankañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "stankat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 491",
          "text": "Ober a ree glao stank.",
          "translation": "Il tombait une pluie serrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dru, épais, serré."
      ],
      "id": "fr-stank-br-adj-SWE8S9H0"
    },
    {
      "glosses": [
        "Étanche."
      ],
      "id": "fr-stank-br-adj-VD5pp-Zk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 491",
          "text": "An dud reiz evel da dad-te n’int ket stank.",
          "translation": "Les gens aussi intègres que ton père ne sont pas nombreux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombreux."
      ],
      "id": "fr-stank-br-adj-SrUk6kwY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav"
    }
  ],
  "word": "stank"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "stankiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe stankañ/stankiñ."
      ],
      "id": "fr-stank-br-verb-7dgSpdfG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe stankañ/stankiñ."
      ],
      "id": "fr-stank-br-verb-9GaQV09P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "stank"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stankad"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton stanc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stankoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 211",
          "text": "Pa veze skornet ar stank ez aemp da ruzata warni.",
          "translation": "Quand lʼétang était gelé nous allions faire des glissades dessus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étang."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "stank"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stankocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "stankañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "stankat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 491",
          "text": "Ober a ree glao stank.",
          "translation": "Il tombait une pluie serrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dru, épais, serré."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Étanche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 491",
          "text": "An dud reiz evel da dad-te n’int ket stank.",
          "translation": "Les gens aussi intègres que ton père ne sont pas nombreux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombreux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav"
    }
  ],
  "word": "stank"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "stankiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe stankañ/stankiñ."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe stankañ/stankiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈstãŋk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-stank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-stank.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "stank"
}

Download raw JSONL data for stank meaning in Breton (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.