"stal" meaning in Breton

See stal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \stɑːl\ Forms: stalioù [plural]
  1. Étagère.
    Sense id: fr-stal-br-noun-4jhWoKh6
  2. Magasin, boutique, étalage.
    Sense id: fr-stal-br-noun-RpqJuDb~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Étagère): estajerenn
Categories (other): Noms communs en limbourgeois, Breton Derived forms: distaliañ, freuz-stal, gwerenn-stal, rakstal, stalabard, stalad, stalenn, staliad, staliañ, stal-labour, stal-vutun, stal-werzh

Inflected forms

Download JSONL data for stal meaning in Breton (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "distaliañ"
    },
    {
      "word": "freuz-stal"
    },
    {
      "word": "gwerenn-stal"
    },
    {
      "word": "rakstal"
    },
    {
      "word": "stalabard"
    },
    {
      "word": "stalad"
    },
    {
      "word": "stalenn"
    },
    {
      "word": "staliad"
    },
    {
      "word": "staliañ"
    },
    {
      "word": "stal-labour"
    },
    {
      "word": "stal-vutun"
    },
    {
      "word": "stal-werzh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Du moyen breton stal, de l’ancien français estal (« tréteau, plate-forme, stalle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stalioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 34",
          "text": "« War ar stal-greiz, Job, » a lavaras ar voereb. « War-cʼhorre al liñserioù pleget. Erru ocʼh ? »",
          "translation": "« Sur l’étagère du milieu, Job, » dit la tante. « Au-dessus des draps pliés. Vous y êtes ? »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étagère."
      ],
      "id": "fr-stal-br-noun-4jhWoKh6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inizan, Toull al lakez, Le Goaziou, Kemper, Derrien, Brest, 1930, page 16",
          "text": "Mintin e oa cʼhoaz, ha dre-ze n’oa en em gavet den er foar ; stal ebet zoken n’oa cʼhoaz digor.",
          "translation": "C’était encore le matin, et donc personne n’était arrivé à la foire ; même aucune boutique n’était encore ouverte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magasin, boutique, étalage."
      ],
      "id": "fr-stal-br-noun-RpqJuDb~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɑːl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Étagère",
      "word": "estajerenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "stal"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en limbourgeois",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "distaliañ"
    },
    {
      "word": "freuz-stal"
    },
    {
      "word": "gwerenn-stal"
    },
    {
      "word": "rakstal"
    },
    {
      "word": "stalabard"
    },
    {
      "word": "stalad"
    },
    {
      "word": "stalenn"
    },
    {
      "word": "staliad"
    },
    {
      "word": "staliañ"
    },
    {
      "word": "stal-labour"
    },
    {
      "word": "stal-vutun"
    },
    {
      "word": "stal-werzh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Du moyen breton stal, de l’ancien français estal (« tréteau, plate-forme, stalle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stalioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 34",
          "text": "« War ar stal-greiz, Job, » a lavaras ar voereb. « War-cʼhorre al liñserioù pleget. Erru ocʼh ? »",
          "translation": "« Sur l’étagère du milieu, Job, » dit la tante. « Au-dessus des draps pliés. Vous y êtes ? »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étagère."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inizan, Toull al lakez, Le Goaziou, Kemper, Derrien, Brest, 1930, page 16",
          "text": "Mintin e oa cʼhoaz, ha dre-ze n’oa en em gavet den er foar ; stal ebet zoken n’oa cʼhoaz digor.",
          "translation": "C’était encore le matin, et donc personne n’était arrivé à la foire ; même aucune boutique n’était encore ouverte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magasin, boutique, étalage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɑːl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Étagère",
      "word": "estajerenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "stal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.