"santit" meaning in Breton

See santit in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈsãntit\
  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe santañ/santout. Form of: santout
    Sense id: fr-santit-br-verb-Xt9gc1ub Categories (other): Exemples en breton
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe santañ/santout.
    Sense id: fr-santit-br-verb-0wYiRtQW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 41",
          "text": "— « Moereb », eme Job, « mar santit droug en un tu bennak, Lom a yelo war-eeun da Gastellin da glask ar medisin, ha me a chomo amañ, ken kas ho pefe ezhomm eus un dra bennak. »",
          "translation": "— « Tante », dit Joseph, « si vous sentez une douleur quelque part, Guillaume ira tout de suite à Châteaulin chercher le docteur, et moi je resterai ici, au cas où vous auriez besoin de quelque chose. »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "santout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe santañ/santout."
      ],
      "id": "fr-santit-br-verb-Xt9gc1ub"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe santañ/santout."
      ],
      "id": "fr-santit-br-verb-0wYiRtQW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsãntit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "santit"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 41",
          "text": "— « Moereb », eme Job, « mar santit droug en un tu bennak, Lom a yelo war-eeun da Gastellin da glask ar medisin, ha me a chomo amañ, ken kas ho pefe ezhomm eus un dra bennak. »",
          "translation": "— « Tante », dit Joseph, « si vous sentez une douleur quelque part, Guillaume ira tout de suite à Châteaulin chercher le docteur, et moi je resterai ici, au cas où vous auriez besoin de quelque chose. »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "santout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe santañ/santout."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe santañ/santout."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsãntit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "santit"
}

Download raw JSONL data for santit meaning in Breton (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.