"santit" meaning in All languages combined

See santit on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈsãntit\
  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe santañ/santout. Form of: santout
    Sense id: fr-santit-br-verb-Xt9gc1ub Categories (other): Exemples en breton
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe santañ/santout.
    Sense id: fr-santit-br-verb-0wYiRtQW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 41",
          "text": "— « Moereb », eme Job, « mar santit droug en un tu bennak, Lom a yelo war-eeun da Gastellin da glask ar medisin, ha me a chomo amañ, ken kas ho pefe ezhomm eus un dra bennak. »",
          "translation": "— « Tante », dit Joseph, « si vous sentez une douleur quelque part, Guillaume ira tout de suite à Châteaulin chercher le docteur, et moi je resterai ici, au cas où vous auriez besoin de quelque chose. »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "santout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe santañ/santout."
      ],
      "id": "fr-santit-br-verb-Xt9gc1ub"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe santañ/santout."
      ],
      "id": "fr-santit-br-verb-0wYiRtQW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsãntit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "santit"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 41",
          "text": "— « Moereb », eme Job, « mar santit droug en un tu bennak, Lom a yelo war-eeun da Gastellin da glask ar medisin, ha me a chomo amañ, ken kas ho pefe ezhomm eus un dra bennak. »",
          "translation": "— « Tante », dit Joseph, « si vous sentez une douleur quelque part, Guillaume ira tout de suite à Châteaulin chercher le docteur, et moi je resterai ici, au cas où vous auriez besoin de quelque chose. »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "santout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe santañ/santout."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe santañ/santout."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsãntit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "santit"
}

Download raw JSONL data for santit meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.