"rummad" meaning in Breton

See rummad in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈrỹ.mːat\ Forms: rummadoù [plural]
  1. Bande, groupe, troupe, troupeau.
    Sense id: fr-rummad-br-noun-~36cYA9Z Categories (other): Exemples en breton
  2. Espèce.
    Sense id: fr-rummad-br-noun-6mxJdM~V
  3. Génération.
    Sense id: fr-rummad-br-noun-isKeDVv8 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -ad",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rumm, avec le suffixe -ad."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rummadoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 113",
          "text": "Met, tra souezhus, adal ma oa bet bet graet an treuz gant merienennoù kentañ ar rummad-se, e voe gwelet ar c’holonenn all o paouez da vont war-raok, ….",
          "translation": "Mais, chose surprenante, dès que les quelques premières fourmis de cette espèce-là eurent traversés, on vit l’autre colonne cesser de progresser, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande, groupe, troupe, troupeau."
      ],
      "id": "fr-rummad-br-noun-~36cYA9Z"
    },
    {
      "glosses": [
        "Espèce."
      ],
      "id": "fr-rummad-br-noun-6mxJdM~V"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Per ar Gall, Burzhud Konk-Leon, in Al Liamm, nᵒ 186, janvier-février 1978, page 43",
          "text": "Me a oa eus ar rummad Brestiz desavet mat ha n’ eo ket unan eus al lastez Rekourañsiz-se a veze gwelet o « bachis à carreaux » atav ganto war o fenn hag a stleje o « culbutants à pattes » hed-a-hed^([sic : hed-ha-hed]) hent ar « Cʼhornich’ », d’ar Sul, o tont en-dro eus Santez-Anna, mezv-dall, en ur vlejal kanaouennoù ken hudur ma oa ur vezh o cʼhlevout.",
          "translation": "J’étais de cette génération de Brestois bien élevés et pas une de ces saletés de Recouvrançais que l’on voyait avec leurs « bachis à carreaux » toujours sur la tête et qui traînaient leurs « culbutants à pattes » tout du long du sentier de la Corniche, le dimanche, en revenant de Sainte-Anne, ivres morts, et beuglant des chansons si obscènes que c’était une honte de les entendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génération."
      ],
      "id": "fr-rummad-br-noun-isKeDVv8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrỹ.mːat\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rummad"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -ad",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rumm, avec le suffixe -ad."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rummadoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 113",
          "text": "Met, tra souezhus, adal ma oa bet bet graet an treuz gant merienennoù kentañ ar rummad-se, e voe gwelet ar c’holonenn all o paouez da vont war-raok, ….",
          "translation": "Mais, chose surprenante, dès que les quelques premières fourmis de cette espèce-là eurent traversés, on vit l’autre colonne cesser de progresser, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande, groupe, troupe, troupeau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Espèce."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Per ar Gall, Burzhud Konk-Leon, in Al Liamm, nᵒ 186, janvier-février 1978, page 43",
          "text": "Me a oa eus ar rummad Brestiz desavet mat ha n’ eo ket unan eus al lastez Rekourañsiz-se a veze gwelet o « bachis à carreaux » atav ganto war o fenn hag a stleje o « culbutants à pattes » hed-a-hed^([sic : hed-ha-hed]) hent ar « Cʼhornich’ », d’ar Sul, o tont en-dro eus Santez-Anna, mezv-dall, en ur vlejal kanaouennoù ken hudur ma oa ur vezh o cʼhlevout.",
          "translation": "J’étais de cette génération de Brestois bien élevés et pas une de ces saletés de Recouvrançais que l’on voyait avec leurs « bachis à carreaux » toujours sur la tête et qui traînaient leurs « culbutants à pattes » tout du long du sentier de la Corniche, le dimanche, en revenant de Sainte-Anne, ivres morts, et beuglant des chansons si obscènes que c’était une honte de les entendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génération."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrỹ.mːat\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rummad"
}

Download raw JSONL data for rummad meaning in Breton (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.