"rouantelezh" meaning in Breton

See rouantelezh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ru.ãn.ˈteː.lɛs\ Forms: rouantelezhioù [plural]
  1. Royaume.
    Sense id: fr-rouantelezh-br-noun-AunScDuP Categories (other): Exemples en breton
  2. Pays.
    Sense id: fr-rouantelezh-br-noun-WniW4lpr Categories (other): Ironies en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for rouantelezh meaning in Breton (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir roue.",
    "Du moyen breton rouantelez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rouantelezhioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 27",
          "text": "En hevelep mare, e rene war rouantelezh Logrez, e Breizh-Veur, ur roue anvet Vortigern.",
          "translation": "À la même époque, un roi nommé Vortigern régnait sur le royaume de Loegrie, en Grande-Bretagne."
        },
        {
          "ref": "Ar Pevar Aviel, traduit sous la direction deMaodez Glanndour, Al Liamm, 1982, page 120",
          "text": "Rak sevel a raio broad a-enep broad, ha rouantelezh enep rouantelezh. Krenioù-douar a vo amañ hag aze, naonegezhioù, kement-se a vo penn-kentañ ar gwentroù.",
          "translation": "Car une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume. Il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines, ce sera le commencement des douleurs."
        },
        {
          "ref": "HerveGouedard, 1750 : Un ti-kastiz e Brest evit ar cʼhaleourien in Ya !, nᵒ 409, 12 avril 2013, page 5",
          "text": "Ti-kastiz kentañ ar rouantelezh a vo savet e Brest.",
          "translation": "Le premier pénitencier du royaume sera construit à Brest."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Royaume."
      ],
      "id": "fr-rouantelezh-br-noun-AunScDuP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pays."
      ],
      "id": "fr-rouantelezh-br-noun-WniW4lpr",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ru.ãn.ˈteː.lɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rouantelezh"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir roue.",
    "Du moyen breton rouantelez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rouantelezhioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 27",
          "text": "En hevelep mare, e rene war rouantelezh Logrez, e Breizh-Veur, ur roue anvet Vortigern.",
          "translation": "À la même époque, un roi nommé Vortigern régnait sur le royaume de Loegrie, en Grande-Bretagne."
        },
        {
          "ref": "Ar Pevar Aviel, traduit sous la direction deMaodez Glanndour, Al Liamm, 1982, page 120",
          "text": "Rak sevel a raio broad a-enep broad, ha rouantelezh enep rouantelezh. Krenioù-douar a vo amañ hag aze, naonegezhioù, kement-se a vo penn-kentañ ar gwentroù.",
          "translation": "Car une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume. Il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines, ce sera le commencement des douleurs."
        },
        {
          "ref": "HerveGouedard, 1750 : Un ti-kastiz e Brest evit ar cʼhaleourien in Ya !, nᵒ 409, 12 avril 2013, page 5",
          "text": "Ti-kastiz kentañ ar rouantelezh a vo savet e Brest.",
          "translation": "Le premier pénitencier du royaume sera construit à Brest."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Royaume."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ironies en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Pays."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ru.ãn.ˈteː.lɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rouantelezh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.