"prener" meaning in Breton

See prener in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈprẽːnɛr\ Forms: prenerien [plural, unmutated], prenerion [plural, unmutated], brener [singular, mutation-soft], brenerien [plural, mutation-soft], brenerion [plural, mutation-soft], frener [singular, mutation-spirant], frenerien [plural, mutation-spirant], frenerion [plural, mutation-spirant]
  1. Acheteur.
    Sense id: fr-prener-br-noun-0aogHKYe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dasprener, rakprener Related terms: arval

Verb

IPA: \ˈprẽːnɛr\ Forms: brener [mutation-soft], frener [mutation-spirant]
  1. Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe prenañ/preniñ. Form of: preniñ
    Sense id: fr-prener-br-verb-tM2rDHGw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for prener meaning in Breton (2.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "gwerzher"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dasprener"
    },
    {
      "word": "rakprener"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pren, avec le suffixe -er.",
    "Du moyen breton prener.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 7a) : prener.",
    "À comparer avec les mots prynwr en gallois, prener en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prenerien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "prenerion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "brener",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "brenerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "brenerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "frener",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "frenerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "frenerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "arval"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acheteur."
      ],
      "id": "fr-prener-br-noun-0aogHKYe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈprẽːnɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prener"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pren, avec le suffixe -er.",
    "Du moyen breton prener.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 7a) : prener.",
    "À comparer avec les mots prynwr en gallois, prener en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brener",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "frener",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "paronyms": [
    {
      "word": "prenner"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "preniñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe prenañ/preniñ."
      ],
      "id": "fr-prener-br-verb-tM2rDHGw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈprẽːnɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "prener"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "gwerzher"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dasprener"
    },
    {
      "word": "rakprener"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pren, avec le suffixe -er.",
    "Du moyen breton prener.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 7a) : prener.",
    "À comparer avec les mots prynwr en gallois, prener en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prenerien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "prenerion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "brener",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "brenerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "brenerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "frener",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "frenerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "frenerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "arval"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acheteur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈprẽːnɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prener"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "Noms communs en cornique",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pren, avec le suffixe -er.",
    "Du moyen breton prener.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 7a) : prener.",
    "À comparer avec les mots prynwr en gallois, prener en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brener",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "frener",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "paronyms": [
    {
      "word": "prenner"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "preniñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe prenañ/preniñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈprẽːnɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "prener"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.