"noterez" meaning in Breton

See noterez in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \no.ˈteː.res\ Forms: noterezed [plural], noter [masculine]
  1. Notaire (femme).
    Sense id: fr-noterez-br-noun-OD86Owmn Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for noterez meaning in Breton (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -ez",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de noter (« notaire »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noterezed",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "noter",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Spered o tont da Jaketa, in Al Liamm, nᵒ 54, janvier-février 1956, page 16",
          "text": "An noterez, ur vaouez treut, a heje he fenn e-giz ur yar.",
          "translation": "La notaire, une femme maigre, secouait la tête comme une poule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Notaire (femme)."
      ],
      "id": "fr-noterez-br-noun-OD86Owmn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no.ˈteː.res\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "noterez"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -ez",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de noter (« notaire »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noterezed",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "noter",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Spered o tont da Jaketa, in Al Liamm, nᵒ 54, janvier-février 1956, page 16",
          "text": "An noterez, ur vaouez treut, a heje he fenn e-giz ur yar.",
          "translation": "La notaire, une femme maigre, secouait la tête comme une poule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Notaire (femme)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no.ˈteː.res\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "noterez"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.