"mouscʼhoarzhin" meaning in Breton

See mouscʼhoarzhin in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \musˈxwar.zĩn\ Forms: vouscʼhoarzhin [mutation-soft], vouscʼhoarzhin
  1. Sourire (à).
    Sense id: fr-mouscʼhoarzhin-br-verb-xAtUZ3A0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gwencʼhoarzhin, mincʼhoarzhin Derived forms: mouscʼhoarzhadenn, mouscʼhoarzhus

Verb

IPA: \musˈxwar.zĩn\ Forms: vouscʼhoarzhin [mutation-soft], vouscʼhoarzhin
  1. Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe mouscʼhoarzhin.
    Sense id: fr-mouscʼhoarzhin-br-verb-HshMfd9r
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en breton, Breton

Inflected forms

Download JSONL data for mouscʼhoarzhin meaning in Breton (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mouscʼhoarzhadenn"
    },
    {
      "word": "mouscʼhoarzhus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1632) Dérivé de cʼhoarzh, avec le préfixe mous- et le suffixe -in."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vouscʼhoarzhin",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vouscʼhoarzhin",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "mouscʼhoarzh-"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 32",
          "text": "Job a daolas ul luchadenn ouzh Lom. Mousc’hoarzhin a rejont o-daou.",
          "translation": "Joseph lança un clin d’œil à Guillaume. Ils sourirent tous deux."
        },
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 9",
          "text": "« Adios, padre ! » emezi (Kenavo, tad !). Ha mousc’hoarzhin a reas adarre ouzh ar manac’h.",
          "translation": "« Adios, padre ! » dit-elle (Au revoir, mon père !). Et elle sourit à nouveau au moine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sourire (à)."
      ],
      "id": "fr-mouscʼhoarzhin-br-verb-xAtUZ3A0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\musˈxwar.zĩn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gwencʼhoarzhin"
    },
    {
      "word": "mincʼhoarzhin"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "mouscʼhoarzhin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1632) Dérivé de cʼhoarzh, avec le préfixe mous- et le suffixe -in."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vouscʼhoarzhin",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vouscʼhoarzhin",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe mouscʼhoarzhin."
      ],
      "id": "fr-mouscʼhoarzhin-br-verb-HshMfd9r"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\musˈxwar.zĩn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mouscʼhoarzhin"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mouscʼhoarzhadenn"
    },
    {
      "word": "mouscʼhoarzhus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1632) Dérivé de cʼhoarzh, avec le préfixe mous- et le suffixe -in."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vouscʼhoarzhin",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vouscʼhoarzhin",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "mouscʼhoarzh-"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 32",
          "text": "Job a daolas ul luchadenn ouzh Lom. Mousc’hoarzhin a rejont o-daou.",
          "translation": "Joseph lança un clin d’œil à Guillaume. Ils sourirent tous deux."
        },
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 9",
          "text": "« Adios, padre ! » emezi (Kenavo, tad !). Ha mousc’hoarzhin a reas adarre ouzh ar manac’h.",
          "translation": "« Adios, padre ! » dit-elle (Au revoir, mon père !). Et elle sourit à nouveau au moine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sourire (à)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\musˈxwar.zĩn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gwencʼhoarzhin"
    },
    {
      "word": "mincʼhoarzhin"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "mouscʼhoarzhin"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1632) Dérivé de cʼhoarzh, avec le préfixe mous- et le suffixe -in."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vouscʼhoarzhin",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vouscʼhoarzhin",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe mouscʼhoarzhin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\musˈxwar.zĩn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mouscʼhoarzhin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.