"moger" meaning in Breton

See moger in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈmoː.ɡɛr\ Forms: mogerioù [plural, unmutated], voger [singular, mutation-soft], vogerioù [plural, mutation-soft]
  1. Mur.
    Sense id: fr-moger-br-noun-YgkLzcNB Categories (other): Exemples en breton
  2. Muraille.
    Sense id: fr-moger-br-noun-8k3-kKuM
  3. Ruines romaines.
    Sense id: fr-moger-br-noun-oIjWu5cW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mur Related terms: magoar, magoer
Categories (other): Mots en breton issus d’un mot en moyen breton, Noms communs en breton, Breton Derived forms: armel-voger, moger-difenn, moger-dreuz, moger-dro, moger-kêr, mogergleuz, moger-greñv, mogerenn, mogeriad, mogeriaj, mogeriañ, mogeriek

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "armel-voger"
    },
    {
      "word": "moger-difenn"
    },
    {
      "word": "moger-dreuz"
    },
    {
      "word": "moger-dro"
    },
    {
      "word": "moger-kêr"
    },
    {
      "word": "mogergleuz"
    },
    {
      "word": "moger-greñv"
    },
    {
      "word": "mogerenn"
    },
    {
      "word": "mogeriad"
    },
    {
      "word": "mogeriaj"
    },
    {
      "word": "mogeriañ"
    },
    {
      "word": "mogeriek"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin maceria.",
    "Du moyen breton moguer.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 486b) : mur, moger f. (et dialect. magoar, magoer, magor plus anciens) pl. iou.",
    "À comparer avec le mot gallois magwyr (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mogerioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "voger",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vogerioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "magoar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "breton vannetais"
      ],
      "word": "magoer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erwan Kervella, Wignavaou in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 54",
          "text": "Ma marcʼh-houarn a laoskan harp ouzh moger ar vered.",
          "translation": "Je laisse ma bicyclette, appuyée contre le mur du cimetière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mur."
      ],
      "id": "fr-moger-br-noun-YgkLzcNB"
    },
    {
      "glosses": [
        "Muraille."
      ],
      "id": "fr-moger-br-noun-8k3-kKuM"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ruines romaines."
      ],
      "id": "fr-moger-br-noun-oIjWu5cW",
      "raw_tags": [
        "noms de lieux"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmoː.ɡɛr\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moger"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "armel-voger"
    },
    {
      "word": "moger-difenn"
    },
    {
      "word": "moger-dreuz"
    },
    {
      "word": "moger-dro"
    },
    {
      "word": "moger-kêr"
    },
    {
      "word": "mogergleuz"
    },
    {
      "word": "moger-greñv"
    },
    {
      "word": "mogerenn"
    },
    {
      "word": "mogeriad"
    },
    {
      "word": "mogeriaj"
    },
    {
      "word": "mogeriañ"
    },
    {
      "word": "mogeriek"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin maceria.",
    "Du moyen breton moguer.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 486b) : mur, moger f. (et dialect. magoar, magoer, magor plus anciens) pl. iou.",
    "À comparer avec le mot gallois magwyr (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mogerioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "voger",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vogerioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "magoar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "breton vannetais"
      ],
      "word": "magoer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erwan Kervella, Wignavaou in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 54",
          "text": "Ma marcʼh-houarn a laoskan harp ouzh moger ar vered.",
          "translation": "Je laisse ma bicyclette, appuyée contre le mur du cimetière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Muraille."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ruines romaines."
      ],
      "raw_tags": [
        "noms de lieux"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmoː.ɡɛr\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moger"
}

Download raw JSONL data for moger meaning in Breton (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.