See mirin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "virin", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Milin, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, page 56", "text": "Bez’ ez pezo anezhañ, ne virin ket.", "translation": "Tu l’auras, je ne m’y opposerai pas." }, { "ref": "Yann ar Fusteg, Mona Garmez, traduit par Erwan Berthou, in Gwalarn, nᵒ 10, été 1927, page 16", "text": "Ne deo kriz ar gunujenn nemet dre m’eo, kalz pe nebeut, goapaus. Eul loskadur bihan hag a virin e-pad teir gwech teir loariad […].", "translation": "L’injure n’est pas cruelle, mais elle est plus ou moins moqueuse. Une petite brûlure que je garderai trois fois trois lunaisons […]." } ], "form_of": [ { "word": "mirout" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe miret/mirout." ], "id": "fr-mirin-br-verb-uT0wTh~6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmiː.rĩn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mirin" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "virin", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Milin, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, page 56", "text": "Bez’ ez pezo anezhañ, ne virin ket.", "translation": "Tu l’auras, je ne m’y opposerai pas." }, { "ref": "Yann ar Fusteg, Mona Garmez, traduit par Erwan Berthou, in Gwalarn, nᵒ 10, été 1927, page 16", "text": "Ne deo kriz ar gunujenn nemet dre m’eo, kalz pe nebeut, goapaus. Eul loskadur bihan hag a virin e-pad teir gwech teir loariad […].", "translation": "L’injure n’est pas cruelle, mais elle est plus ou moins moqueuse. Une petite brûlure que je garderai trois fois trois lunaisons […]." } ], "form_of": [ { "word": "mirout" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe miret/mirout." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmiː.rĩn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mirin" }
Download raw JSONL data for mirin meaning in Breton (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.