"merenn" meaning in Breton

See merenn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈmeː.rɛn\ Forms: merennoù [plural, unmutated], verenn [singular, mutation-soft], verennoù [plural, mutation-soft]
  1. Déjeuner.
    Sense id: fr-merenn-br-noun-ld-dHdR7 Categories (other): Lexique en breton de la cuisine Topics: cuisine
  2. Collation, Goûter.
    Sense id: fr-merenn-br-noun-y2YNrIDh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: adverenn, merennañ, merenn-enderv, merenner, merennerez, merenniñ, merenn-vihan Related terms: lein, koan
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Inflected forms

Download JSONL data for merenn meaning in Breton (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adverenn"
    },
    {
      "word": "merennañ"
    },
    {
      "word": "merenn-enderv"
    },
    {
      "word": "merenner"
    },
    {
      "word": "merennerez"
    },
    {
      "word": "merenniñ"
    },
    {
      "word": "merenn-vihan"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français merienne (« méridienne »).",
    "Du moyen breton merēn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "merennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "verenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "verennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lein"
    },
    {
      "word": "koan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, page 67",
          "text": "En devezh-se e welis va zad o tont d’e verenn, liv an tregas war e zremm.",
          "translation": "Ce jour-là je vis mon père venir déjeuner, l’air tracassé."
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Gaovan hag an Den Gwer, eil emb. Levrioù Skol al Louarn (An Here), 1988, page 49",
          "text": "Gaovan neuze a cʼhalvas e vevel, a savas hag en em wiskas, hag a yeas dʼe verenn.",
          "translation": "Gauvain appela alors son valet, se leva et s’habilla, et alla déjeuner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déjeuner."
      ],
      "id": "fr-merenn-br-noun-ld-dHdR7",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 119",
          "text": "Gwechall ne veze ket a gafe da verenn.",
          "translation": "Autrefois on n’avait pas de café à la collation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collation, Goûter."
      ],
      "id": "fr-merenn-br-noun-y2YNrIDh",
      "raw_tags": [
        "Dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeː.rɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "merenn"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adverenn"
    },
    {
      "word": "merennañ"
    },
    {
      "word": "merenn-enderv"
    },
    {
      "word": "merenner"
    },
    {
      "word": "merennerez"
    },
    {
      "word": "merenniñ"
    },
    {
      "word": "merenn-vihan"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français merienne (« méridienne »).",
    "Du moyen breton merēn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "merennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "verenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "verennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lein"
    },
    {
      "word": "koan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, page 67",
          "text": "En devezh-se e welis va zad o tont d’e verenn, liv an tregas war e zremm.",
          "translation": "Ce jour-là je vis mon père venir déjeuner, l’air tracassé."
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Gaovan hag an Den Gwer, eil emb. Levrioù Skol al Louarn (An Here), 1988, page 49",
          "text": "Gaovan neuze a cʼhalvas e vevel, a savas hag en em wiskas, hag a yeas dʼe verenn.",
          "translation": "Gauvain appela alors son valet, se leva et s’habilla, et alla déjeuner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déjeuner."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 119",
          "text": "Gwechall ne veze ket a gafe da verenn.",
          "translation": "Autrefois on n’avait pas de café à la collation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collation, Goûter."
      ],
      "raw_tags": [
        "Dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeː.rɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "merenn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.