"ment" meaning in Breton

See ment in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈmɛnt\, \ˈmẽnt\ Forms: mentoù [plural, unmutated], vent [singular, mutation-soft], ventoù [plural, mutation-soft]
  1. Taille, dimension.
    Sense id: fr-ment-br-noun-ZCcnsWMp Categories (other): Exemples en breton
  2. Mesure.
    Sense id: fr-ment-br-noun-G4Yfc-VN
  3. Format.
    Sense id: fr-ment-br-noun-rspYXyhC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots parfois masculins ou féminins en breton, Noms communs en breton, Breton Derived forms: a-vent, mentad, mentadañ, mentader, mentadur, mentadurel, mentadus, mentañ, mentataer, mentawour, mentawouriezh, mentawouriezhel, mentegezh, mentek, mentel, mentelezh, mentenn, menteour, mentez, mentoniel, mentoniel, mentoniezh, mentoniour, mentour

Inflected forms

Download JSONL data for ment meaning in Breton (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a-vent"
    },
    {
      "word": "mentad"
    },
    {
      "word": "mentadañ"
    },
    {
      "word": "mentader"
    },
    {
      "word": "mentadur"
    },
    {
      "word": "mentadurel"
    },
    {
      "word": "mentadus"
    },
    {
      "word": "mentañ"
    },
    {
      "word": "mentataer"
    },
    {
      "word": "mentawour"
    },
    {
      "word": "mentawouriezh"
    },
    {
      "word": "mentawouriezhel"
    },
    {
      "word": "mentegezh"
    },
    {
      "word": "mentek"
    },
    {
      "word": "mentel"
    },
    {
      "word": "mentelezh"
    },
    {
      "word": "mentenn"
    },
    {
      "word": "menteour"
    },
    {
      "word": "mentez"
    },
    {
      "word": "mentoniel"
    },
    {
      "word": "mentoniel"
    },
    {
      "word": "mentoniezh"
    },
    {
      "word": "mentoniour"
    },
    {
      "word": "mentour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ment (ment, Catholicon 1499), s. m. ou f., dimension, format, taille, est issu du vieux breton ment, mint, quantité, mesure, taille. Ce mot a pour correspondants le cornique myns, taille, dimension, montant, nombre, et le gallois maint, taille, dimension, l’irlandais méid, quantité, et le gaélique d’Écosse meud, quantité ; il est aussi apparenté au français maint, plus d’un, nombreux (déb. XIIᵉ). Tous remontent au celtique *mn-ti-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mentoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vent",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ventoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 346",
          "text": "Bihan e oa, memeuz tra e-nevoa ment-soudard.",
          "translation": "Il était petit (mais) il avait quand même la taille requise pour être soldat (la taille de soldat)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taille, dimension."
      ],
      "id": "fr-ment-br-noun-ZCcnsWMp"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mesure."
      ],
      "id": "fr-ment-br-noun-G4Yfc-VN"
    },
    {
      "glosses": [
        "Format."
      ],
      "id": "fr-ment-br-noun-rspYXyhC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛnt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmẽnt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "ment"
}
{
  "categories": [
    "Mots parfois masculins ou féminins en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a-vent"
    },
    {
      "word": "mentad"
    },
    {
      "word": "mentadañ"
    },
    {
      "word": "mentader"
    },
    {
      "word": "mentadur"
    },
    {
      "word": "mentadurel"
    },
    {
      "word": "mentadus"
    },
    {
      "word": "mentañ"
    },
    {
      "word": "mentataer"
    },
    {
      "word": "mentawour"
    },
    {
      "word": "mentawouriezh"
    },
    {
      "word": "mentawouriezhel"
    },
    {
      "word": "mentegezh"
    },
    {
      "word": "mentek"
    },
    {
      "word": "mentel"
    },
    {
      "word": "mentelezh"
    },
    {
      "word": "mentenn"
    },
    {
      "word": "menteour"
    },
    {
      "word": "mentez"
    },
    {
      "word": "mentoniel"
    },
    {
      "word": "mentoniel"
    },
    {
      "word": "mentoniezh"
    },
    {
      "word": "mentoniour"
    },
    {
      "word": "mentour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ment (ment, Catholicon 1499), s. m. ou f., dimension, format, taille, est issu du vieux breton ment, mint, quantité, mesure, taille. Ce mot a pour correspondants le cornique myns, taille, dimension, montant, nombre, et le gallois maint, taille, dimension, l’irlandais méid, quantité, et le gaélique d’Écosse meud, quantité ; il est aussi apparenté au français maint, plus d’un, nombreux (déb. XIIᵉ). Tous remontent au celtique *mn-ti-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mentoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vent",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ventoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 346",
          "text": "Bihan e oa, memeuz tra e-nevoa ment-soudard.",
          "translation": "Il était petit (mais) il avait quand même la taille requise pour être soldat (la taille de soldat)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taille, dimension."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mesure."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Format."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛnt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmẽnt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "ment"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.