"menecʼh" meaning in Breton

See menecʼh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈmẽːnɛx\ Forms: manacʼh [singular, unmutated], manacʼhed [plural, unmutated], vanacʼh [singular, mutation-soft], venecʼh [plural, mutation-soft], vanacʼhed [plural, mutation-soft]
  1. Pluriel interne de manacʼh. Form of: manacʼh
    Sense id: fr-menecʼh-br-noun-JzxVeZig Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels internes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manacʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "manacʼhed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vanacʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "venecʼh",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanacʼhed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 34",
          "text": "Evel-se, n’eo ket hep souezh mar doa karet dre ar vro menec’h Sant-Albin.",
          "translation": "Ainsi, il n’est pas surprenant que les moines de Saint-Aubin étaient aimés à travers le pays."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "manacʼh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel interne de manacʼh."
      ],
      "id": "fr-menecʼh-br-noun-JzxVeZig"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmẽːnɛx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "menecʼh"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "Pluriels internes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manacʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "manacʼhed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vanacʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "venecʼh",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanacʼhed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 34",
          "text": "Evel-se, n’eo ket hep souezh mar doa karet dre ar vro menec’h Sant-Albin.",
          "translation": "Ainsi, il n’est pas surprenant que les moines de Saint-Aubin étaient aimés à travers le pays."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "manacʼh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel interne de manacʼh."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmẽːnɛx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "menecʼh"
}

Download raw JSONL data for menecʼh meaning in Breton (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.