See marcʼhadour in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for marcʼhadour meaning in Breton (1.7kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "marcʼhadour-baleer" }, { "word": "marcʼhadour-red" }, { "word": "marcʼhadour-reder" }, { "word": "marcʼhadourel" }, { "word": "marcʼhadourezh" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de marcʼhad (« marché »), avec le suffixe -our.", "Marcʼhadour (marhadour, 1396), s. m., marchand, de marcʼhad + -our, équivalent au cornique marghajor et au gallois marchadnwr." ], "forms": [ { "form": "marcʼhadourien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "marcʼhadourion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "varcʼhadour", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "varcʼhadourien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "varcʼhadourion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "marcʼhadourez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en breton du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 17", "text": "« Ne don ket un den pinvidik, va cʼhredit ! Ur marcʼhadour paour ne don ken. »", "translation": "« Je ne suis pas un homme riche, croyez-moi ! Je ne suis qu’un pauvre marchand »." } ], "glosses": [ "Marchand." ], "id": "fr-marcʼhadour-br-noun-mIJkW23v", "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\marˈɣɑː.dur\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gwerzher" }, { "word": "kenwerzhour" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "marcʼhadour" }
{ "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "marcʼhadour-baleer" }, { "word": "marcʼhadour-red" }, { "word": "marcʼhadour-reder" }, { "word": "marcʼhadourel" }, { "word": "marcʼhadourezh" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de marcʼhad (« marché »), avec le suffixe -our.", "Marcʼhadour (marhadour, 1396), s. m., marchand, de marcʼhad + -our, équivalent au cornique marghajor et au gallois marchadnwr." ], "forms": [ { "form": "marcʼhadourien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "marcʼhadourion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "varcʼhadour", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "varcʼhadourien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "varcʼhadourion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "marcʼhadourez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en breton du commerce" ], "examples": [ { "ref": "Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 17", "text": "« Ne don ket un den pinvidik, va cʼhredit ! Ur marcʼhadour paour ne don ken. »", "translation": "« Je ne suis pas un homme riche, croyez-moi ! Je ne suis qu’un pauvre marchand »." } ], "glosses": [ "Marchand." ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\marˈɣɑː.dur\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gwerzher" }, { "word": "kenwerzhour" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "marcʼhadour" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.