See kurun in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "diguruner" }, { "word": "kurunad" }, { "word": "kurunaj" }, { "word": "kuruniñ" }, { "word": "kurunus" }, { "word": "tarzh-kurun" }, { "word": "toull-kurun" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton curun." ], "forms": [ { "form": "kurunioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "kurunoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gurun", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "gurunioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "gurunoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhurun", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhurunioù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhurunoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 324", "text": "Pa ra kurun e miz du e koll ar goañv e vertu.", "translation": "Quand il tonne (il fait du tonnerre) en novembre lʼhiver perd sa vertu (sa force)." } ], "glosses": [ "Tonnerre." ], "id": "fr-kurun-br-noun-Ue0rM1xW", "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkyː.rỹn\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "kurun" }
{ "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots parfois masculins ou féminins en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "diguruner" }, { "word": "kurunad" }, { "word": "kurunaj" }, { "word": "kuruniñ" }, { "word": "kurunus" }, { "word": "tarzh-kurun" }, { "word": "toull-kurun" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton curun." ], "forms": [ { "form": "kurunioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "kurunoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gurun", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "gurunioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "gurunoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhurun", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhurunioù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhurunoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Lexique en breton de la météorologie" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 324", "text": "Pa ra kurun e miz du e koll ar goañv e vertu.", "translation": "Quand il tonne (il fait du tonnerre) en novembre lʼhiver perd sa vertu (sa force)." } ], "glosses": [ "Tonnerre." ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkyː.rỹn\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "kurun" }
Download raw JSONL data for kurun meaning in Breton (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.