"kriadenn" meaning in Breton

See kriadenn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kri.ˈɑː.dɛn\ Forms: kriadennoù [plural, unmutated], griadenn [singular, mutation-soft], griadennoù [plural, mutation-soft], cʼhriadenn [singular, mutation-spirant], cʼhriadennoù [plural, mutation-spirant]
  1. Cri.
    Sense id: fr-kriadenn-br-noun-239bGNy0 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kriadeg

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -adenn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de krial, avec le suffixe -adenn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kriadennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "griadenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "griadennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhriadenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhriadennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "kriadeg"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Spered o tont da Jaketa in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 268",
          "text": "Ur griadenn a rogas sioulder an noz :\n « Forzh.. forzh... forzh va buhez ! »",
          "translation": "Un cri déchira le calme de la nuit :\n « Au... au... au secours ! »"
        },
        {
          "ref": "Abeozen, Argantael, in Al Liamm, nᵒ 73, mars–avril 1959, page 141",
          "text": "Ne gleved nemet ar griadenn-se gant ar re a rede tu pe du da glask mein, da ziframmañ houarnach ha potin ouzh troad gwez ar straedoù, ….",
          "translation": "On n’entendait que que ce cri de ceux qui courraient d’un côté ou de l’autre pour chercher des pierres, pour arracher la ferraille et la fonte au pied des arbres de la rue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cri."
      ],
      "id": "fr-kriadenn-br-noun-239bGNy0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kri.ˈɑː.dɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kriadenn"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -adenn",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de krial, avec le suffixe -adenn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kriadennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "griadenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "griadennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhriadenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhriadennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "kriadeg"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Spered o tont da Jaketa in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 268",
          "text": "Ur griadenn a rogas sioulder an noz :\n « Forzh.. forzh... forzh va buhez ! »",
          "translation": "Un cri déchira le calme de la nuit :\n « Au... au... au secours ! »"
        },
        {
          "ref": "Abeozen, Argantael, in Al Liamm, nᵒ 73, mars–avril 1959, page 141",
          "text": "Ne gleved nemet ar griadenn-se gant ar re a rede tu pe du da glask mein, da ziframmañ houarnach ha potin ouzh troad gwez ar straedoù, ….",
          "translation": "On n’entendait que que ce cri de ceux qui courraient d’un côté ou de l’autre pour chercher des pierres, pour arracher la ferraille et la fonte au pied des arbres de la rue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cri."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kri.ˈɑː.dɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kriadenn"
}

Download raw JSONL data for kriadenn meaning in Breton (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.