"kredennoù" meaning in Breton

See kredennoù in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kre.ˈdɛ.nːu\ Forms: kredenn [singular, unmutated], gredenn [singular, mutation-soft], gredennoù [plural, mutation-soft], cʼhredenn [singular, mutation-spirant], cʼhredennoù [plural, mutation-spirant]
  1. Pluriel de kredenn. Form of: kredenn
    Sense id: fr-kredennoù-br-noun-uMLlDyy6 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kredenn",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gredenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gredennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhredenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhredennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Lan Devenneg, An henzanevelloù iwerzhonek, in Gwalarn, nᵒ 165, mai 1944, page 298.",
          "text": "Hervez kredennoù a wechall eus Bro-Iwerzhon, ha, dre vras, kredennoù ar Gelted, ne dae ket an ene da get goude ar marv.",
          "translation": "Selon les anciennes croyances d’Irlande, et, généralement, les croyances des Celtes, l’âme ne périssait pas après la mort."
        },
        {
          "roman": "Herve Gouedard, An Iliz a-enep ar meurvein in Ya !, nᵒ 417, 7 juin 2013, page 6.",
          "text": "Hennezh ne oa ar meurvein evitañ nemet roudoù kredennoù gwadsecʼhedik, ha, broudet gant ar cʼhoant da zisgwriañ an droug, e lakaas distrujañ a-zevri-kaer kement maen-sonn, kement peulvan, kement alez-toet, ha betek an disterañ roud eus sevenadurezh ar meurvein a oa cʼhoazh en e barrez d’ar cʼhoulz-se.",
          "translation": "Pour lui les mégalithes n’étaient que les traces de croyances sanguinaires, et, poussé par l’envie de déraciner le mal, il fit détruire chaque pierre levée, chaque menhir, chaque allée couverte, jusqu’à la moindre trace de la civilisation des mégalithes encore présente dans sa paroisse à cette époque."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kredenn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de kredenn."
      ],
      "id": "fr-kredennoù-br-noun-uMLlDyy6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kre.ˈdɛ.nːu\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "kredennoù"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kredenn",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gredenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gredennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhredenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhredennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Lan Devenneg, An henzanevelloù iwerzhonek, in Gwalarn, nᵒ 165, mai 1944, page 298.",
          "text": "Hervez kredennoù a wechall eus Bro-Iwerzhon, ha, dre vras, kredennoù ar Gelted, ne dae ket an ene da get goude ar marv.",
          "translation": "Selon les anciennes croyances d’Irlande, et, généralement, les croyances des Celtes, l’âme ne périssait pas après la mort."
        },
        {
          "roman": "Herve Gouedard, An Iliz a-enep ar meurvein in Ya !, nᵒ 417, 7 juin 2013, page 6.",
          "text": "Hennezh ne oa ar meurvein evitañ nemet roudoù kredennoù gwadsecʼhedik, ha, broudet gant ar cʼhoant da zisgwriañ an droug, e lakaas distrujañ a-zevri-kaer kement maen-sonn, kement peulvan, kement alez-toet, ha betek an disterañ roud eus sevenadurezh ar meurvein a oa cʼhoazh en e barrez d’ar cʼhoulz-se.",
          "translation": "Pour lui les mégalithes n’étaient que les traces de croyances sanguinaires, et, poussé par l’envie de déraciner le mal, il fit détruire chaque pierre levée, chaque menhir, chaque allée couverte, jusqu’à la moindre trace de la civilisation des mégalithes encore présente dans sa paroisse à cette époque."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kredenn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de kredenn."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kre.ˈdɛ.nːu\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "kredennoù"
}

Download raw JSONL data for kredennoù meaning in Breton (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.