"koantenn" meaning in Breton

See koantenn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkwãntɛn\ Forms: koantenned [plural, unmutated], goantenn [singular, mutation-soft], goantenned [plural, mutation-soft], cʼhoantenn [singular, mutation-spirant], cʼhoantenned [plural, mutation-spirant]
  1. Belle femme, jolie fille.
    Sense id: fr-koantenn-br-noun-zlzedzi8 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chevrenn, fulenn, tekenn

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -enn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1907)Dérivé de koant (« beau, belle »), avec le suffixe -enn.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 62a et 407a) : koantenn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "koantenned",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "goantenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "goantenned",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhoantenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhoantenned",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Iwan ar Fur, Ar vantell, in Al Liamm, nᵒ 403, mars-avril 2014, page 38",
          "text": "Ya, ur sapre koantenn e oa hag a lakae ar baotred da sodiñ geti !",
          "translation": "Oui, c’était une sacrée belle femme et elle rendait tous les garçons fou d’elle !"
        },
        {
          "ref": "Kammedoù war ar mor, in Al Liamm, nᵒ 140, mai-juin 1970, page 198",
          "text": "Ar chalioù hirañ, ar re nevesañ, en o du kaerañ pe gant frezilhonoù teucʼh, a cʼholoe divskoaz koantenned Venezia o blev aozet kran […].",
          "translation": "Les châles les plus longs, les plus neufs, dans leur plus beau noir ou avec des franges usées, recouvraient les épaules des belles femmes de Venise aux cheveux coiffés de manière élégante […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Belle femme, jolie fille."
      ],
      "id": "fr-koantenn-br-noun-zlzedzi8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkwãntɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chevrenn"
    },
    {
      "word": "fulenn"
    },
    {
      "word": "tekenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "koantenn"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -enn",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1907)Dérivé de koant (« beau, belle »), avec le suffixe -enn.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 62a et 407a) : koantenn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "koantenned",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "goantenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "goantenned",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhoantenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhoantenned",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Iwan ar Fur, Ar vantell, in Al Liamm, nᵒ 403, mars-avril 2014, page 38",
          "text": "Ya, ur sapre koantenn e oa hag a lakae ar baotred da sodiñ geti !",
          "translation": "Oui, c’était une sacrée belle femme et elle rendait tous les garçons fou d’elle !"
        },
        {
          "ref": "Kammedoù war ar mor, in Al Liamm, nᵒ 140, mai-juin 1970, page 198",
          "text": "Ar chalioù hirañ, ar re nevesañ, en o du kaerañ pe gant frezilhonoù teucʼh, a cʼholoe divskoaz koantenned Venezia o blev aozet kran […].",
          "translation": "Les châles les plus longs, les plus neufs, dans leur plus beau noir ou avec des franges usées, recouvraient les épaules des belles femmes de Venise aux cheveux coiffés de manière élégante […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Belle femme, jolie fille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkwãntɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chevrenn"
    },
    {
      "word": "fulenn"
    },
    {
      "word": "tekenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "koantenn"
}

Download raw JSONL data for koantenn meaning in Breton (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.