See kig-ha-farz in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oxytons en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de kig (« viande »), ha (« et ») et farz (« farce »)." ], "forms": [ { "form": "gig-ha-farz", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhig-ha-farz", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe interdialectale" ], "word": "kig-ha-fars" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 250", "text": "« Ha ! eur pod a zo war an tan. Soubenn, kig ha farz. Emañ o tenna ar sacʼh ez-maez. Pebez cʼhouez vat ! »", "translation": "« Ah ! il y a un pot sur le feu. De la soupe, du kig-ha-farz. Elle est en train de sortir le sac. Quelle bonne odeur ! »" } ], "glosses": [ "Sorte de pot-au-feu breton, plat typique du Léon (Basse-Bretagne)." ], "id": "fr-kig-ha-farz-br-noun-y1C2qo5X", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.ka.ˈfːars\\" }, { "audio": "Kig-ha-farz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Kig-ha-farz.wav/Kig-ha-farz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Kig-ha-farz.wav/Kig-ha-farz.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brest (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kig-ha-farz.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kig-ha-farz" }
{ "categories": [ "Compositions en breton", "Noms communs en breton", "Oxytons en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Composé de kig (« viande »), ha (« et ») et farz (« farce »)." ], "forms": [ { "form": "gig-ha-farz", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhig-ha-farz", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe interdialectale" ], "word": "kig-ha-fars" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Préparations culinaires en breton" ], "examples": [ { "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 250", "text": "« Ha ! eur pod a zo war an tan. Soubenn, kig ha farz. Emañ o tenna ar sacʼh ez-maez. Pebez cʼhouez vat ! »", "translation": "« Ah ! il y a un pot sur le feu. De la soupe, du kig-ha-farz. Elle est en train de sortir le sac. Quelle bonne odeur ! »" } ], "glosses": [ "Sorte de pot-au-feu breton, plat typique du Léon (Basse-Bretagne)." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.ka.ˈfːars\\" }, { "audio": "Kig-ha-farz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Kig-ha-farz.wav/Kig-ha-farz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Kig-ha-farz.wav/Kig-ha-farz.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brest (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kig-ha-farz.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kig-ha-farz" }
Download raw JSONL data for kig-ha-farz meaning in Breton (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.