"kemmañ" meaning in Breton

See kemmañ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈkɛmːã\
  1. Changer.
    Sense id: fr-kemmañ-br-verb-DITZIy8X
  2. Échanger.
    Sense id: fr-kemmañ-br-verb-6gifpiSa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kemmadenn, kemmadur, kemmus, kemmusted

Download JSONL data for kemmañ meaning in Breton (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kemmadenn"
    },
    {
      "word": "kemmadur"
    },
    {
      "word": "kemmus"
    },
    {
      "word": "kemmusted"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de kemm, avec le suffixe -añ."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "kemm-"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Per Denez, Glas evel daoulagad c’hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, page 99",
          "text": "Tammig-ha-tammig e teuas ar gwelead roz da gemmañ en un doare souezhus.",
          "translation": "Petit à petit la planche de roses se mit à changer de façon surprenante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Changer."
      ],
      "id": "fr-kemmañ-br-verb-DITZIy8X"
    },
    {
      "glosses": [
        "Échanger."
      ],
      "id": "fr-kemmañ-br-verb-6gifpiSa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɛmːã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "kemmañ"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kemmadenn"
    },
    {
      "word": "kemmadur"
    },
    {
      "word": "kemmus"
    },
    {
      "word": "kemmusted"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de kemm, avec le suffixe -añ."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "kemm-"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Per Denez, Glas evel daoulagad c’hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, page 99",
          "text": "Tammig-ha-tammig e teuas ar gwelead roz da gemmañ en un doare souezhus.",
          "translation": "Petit à petit la planche de roses se mit à changer de façon surprenante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Changer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Échanger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɛmːã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "kemmañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.