"karcʼhar" meaning in Breton

See karcʼhar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkar.ɣar\ Forms: karcʼharioù [plural, unmutated], garcʼhar [singular, mutation-soft], garcʼharioù [plural, mutation-soft], cʼharcʼhar [singular, mutation-spirant], cʼharcʼharioù [plural, mutation-spirant]
  1. Cachot, prison.
    Sense id: fr-karcʼhar-br-noun-kDOsWVkf Categories (other): Lexique en breton de la prison
  2. Pénitencier.
    Sense id: fr-karcʼhar-br-noun-MMfwfH7o Categories (other): Lexique en breton de la prison
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bacʼh, bidouf, prizon, toull-bacʼh Derived forms: digarcʼhar, digarcʼhariañ, digarcʼhariñ, karcʼhariad, karcʼhariañ, karcʼharidigezh, karcʼhariñ, karcʼharour

Download JSONL data for karcʼhar meaning in Breton (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "digarcʼhar"
    },
    {
      "word": "digarcʼhariañ"
    },
    {
      "word": "digarcʼhariñ"
    },
    {
      "word": "karcʼhariad"
    },
    {
      "word": "karcʼhariañ"
    },
    {
      "word": "karcʼharidigezh"
    },
    {
      "word": "karcʼhariñ"
    },
    {
      "word": "karcʼharour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux breton carcar Référence nécessaire, emprunté au latin carcer.",
    "À comparer avec les mots carchar en gallois, carghar en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "karcʼharioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "garcʼhar",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "garcʼharioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼharcʼhar",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼharcʼharioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la prison",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cachot, prison."
      ],
      "id": "fr-karcʼhar-br-noun-kDOsWVkf",
      "raw_tags": [
        "Prison"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la prison",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pénitencier."
      ],
      "id": "fr-karcʼhar-br-noun-MMfwfH7o",
      "raw_tags": [
        "Prison"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkar.ɣar\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bacʼh"
    },
    {
      "word": "bidouf"
    },
    {
      "word": "prizon"
    },
    {
      "word": "toull-bacʼh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "karcʼhar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en latin",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "Noms communs en breton",
    "Références nécessaires en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "digarcʼhar"
    },
    {
      "word": "digarcʼhariañ"
    },
    {
      "word": "digarcʼhariñ"
    },
    {
      "word": "karcʼhariad"
    },
    {
      "word": "karcʼhariañ"
    },
    {
      "word": "karcʼharidigezh"
    },
    {
      "word": "karcʼhariñ"
    },
    {
      "word": "karcʼharour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux breton carcar Référence nécessaire, emprunté au latin carcer.",
    "À comparer avec les mots carchar en gallois, carghar en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "karcʼharioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "garcʼhar",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "garcʼharioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼharcʼhar",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼharcʼharioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton de la prison"
      ],
      "glosses": [
        "Cachot, prison."
      ],
      "raw_tags": [
        "Prison"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton de la prison"
      ],
      "glosses": [
        "Pénitencier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Prison"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkar.ɣar\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bacʼh"
    },
    {
      "word": "bidouf"
    },
    {
      "word": "prizon"
    },
    {
      "word": "toull-bacʼh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "karcʼhar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.