"hemolcʼh" meaning in Breton

See hemolcʼh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \(h)emɔlx\ Forms: hemolcʼhioù [plural]
  1. Chasse.
    Sense id: fr-hemolcʼh-br-noun-aB2QDtHb
  2. Tumulte, tapage. Tags: figuratively
    Sense id: fr-hemolcʼh-br-noun-JMkuzBp8 Categories (other): Métaphores en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: hemolcʼhadenn, hemolcʼher, hemolcʼherez, hemolcʼherezh, hemolcʼhiad, hemolcʼhiñ, ki-hemolcʼh Related terms: emholcʼh

Download JSONL data for hemolcʼh meaning in Breton (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hemolcʼhadenn"
    },
    {
      "word": "hemolcʼher"
    },
    {
      "word": "hemolcʼherez"
    },
    {
      "word": "hemolcʼherezh"
    },
    {
      "word": "hemolcʼhiad"
    },
    {
      "word": "hemolcʼhiñ"
    },
    {
      "word": "ki-hemolcʼh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hemolch, emolc’h, métathèse de emholcʼh, composé du préfixe réfléchi ou réciproque em- et du vieux breton holg (« enquête, recherche, chasse »). Issu du proto-celtique *selgā, qui remonte à l’indo-européen commun *sl̥ǵ-, duquel procèdent le moyen haut-allemand sëlken « tomber goutte à goutte, dégouliner », l’avestique hǝrǝzaiti « il (re)lâche, envoie » et le sanskrit sṛjáti « il (re)lâche, tire, verse ».",
    "À rapprocher du cornique helgh « chasse », du gallois hela « chasser » et de l’irlandais seilg « chasser ».",
    "Doublet de helcʼh."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hemolcʼhioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "emholcʼh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chasse."
      ],
      "id": "fr-hemolcʼh-br-noun-aB2QDtHb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tumulte, tapage."
      ],
      "id": "fr-hemolcʼh-br-noun-JMkuzBp8",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\(h)emɔlx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hemolcʼh"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hemolcʼhadenn"
    },
    {
      "word": "hemolcʼher"
    },
    {
      "word": "hemolcʼherez"
    },
    {
      "word": "hemolcʼherezh"
    },
    {
      "word": "hemolcʼhiad"
    },
    {
      "word": "hemolcʼhiñ"
    },
    {
      "word": "ki-hemolcʼh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hemolch, emolc’h, métathèse de emholcʼh, composé du préfixe réfléchi ou réciproque em- et du vieux breton holg (« enquête, recherche, chasse »). Issu du proto-celtique *selgā, qui remonte à l’indo-européen commun *sl̥ǵ-, duquel procèdent le moyen haut-allemand sëlken « tomber goutte à goutte, dégouliner », l’avestique hǝrǝzaiti « il (re)lâche, envoie » et le sanskrit sṛjáti « il (re)lâche, tire, verse ».",
    "À rapprocher du cornique helgh « chasse », du gallois hela « chasser » et de l’irlandais seilg « chasser ».",
    "Doublet de helcʼh."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hemolcʼhioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "emholcʼh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chasse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Tumulte, tapage."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\(h)emɔlx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hemolcʼh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.