"had" meaning in Breton

See had in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈhɑːt\ Forms: hadoù [plural]
  1. Graines.
    Sense id: fr-had-br-noun-2tI3jUCg
  2. Semence.
    Sense id: fr-had-br-noun-JWjpjnH1 Categories (other): Lexique en breton de l’agriculture Topics: agriculture
  3. Pépins.
    Sense id: fr-had-br-noun-BYN1Fa8U
  4. Frai (de poisson).
    Sense id: fr-had-br-noun-SAiB-8Q3
  5. Descendance. Tags: figuratively
    Sense id: fr-had-br-noun-iSL1vU1l Categories (other): Métaphores en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en breton issus d’un mot en moyen breton, Mots en breton issus d’un mot en vieux breton, Noms communs en breton, Breton Derived forms: had-lann, had-lin, hadajoù, hadañ, hadeg, hadek, hadenn, hader, haderez, haderezh, hadlanna, hadlinna

Noun

IPA: \had\ Forms: hadoù [plural]
  1. Espèce de semence.
    Sense id: fr-had-br-noun-BC5VH6BH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈhɑːt\
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hadañ/hadiñ. Form of: hadiñ
    Sense id: fr-had-br-verb-Y-qwb2n~
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hadañ/hadiñ.
    Sense id: fr-had-br-verb-dJchydGb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for had meaning in Breton (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "had-lann"
    },
    {
      "word": "had-lin"
    },
    {
      "word": "hadajoù"
    },
    {
      "word": "hadañ"
    },
    {
      "word": "hadeg"
    },
    {
      "word": "hadek"
    },
    {
      "word": "hadenn"
    },
    {
      "word": "hader"
    },
    {
      "word": "haderez"
    },
    {
      "word": "haderezh"
    },
    {
      "word": "hadlanna"
    },
    {
      "word": "hadlinna"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hat, issu du vieux breton att.",
    "Apparenté à had en gallois et has en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hadoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Graines."
      ],
      "id": "fr-had-br-noun-2tI3jUCg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Semence."
      ],
      "id": "fr-had-br-noun-JWjpjnH1",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pépins."
      ],
      "id": "fr-had-br-noun-BYN1Fa8U"
    },
    {
      "glosses": [
        "Frai (de poisson)."
      ],
      "id": "fr-had-br-noun-SAiB-8Q3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Descendance."
      ],
      "id": "fr-had-br-noun-iSL1vU1l",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɑːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "had"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hat, issu du vieux breton att.",
    "Apparenté à had en gallois et has en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hadoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Espèce de semence."
      ],
      "id": "fr-had-br-noun-BC5VH6BH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\had\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "had"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hat, issu du vieux breton att.",
    "Apparenté à had en gallois et has en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hadiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hadañ/hadiñ."
      ],
      "id": "fr-had-br-verb-Y-qwb2n~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hadañ/hadiñ."
      ],
      "id": "fr-had-br-verb-dJchydGb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɑːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "had"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "had-lann"
    },
    {
      "word": "had-lin"
    },
    {
      "word": "hadajoù"
    },
    {
      "word": "hadañ"
    },
    {
      "word": "hadeg"
    },
    {
      "word": "hadek"
    },
    {
      "word": "hadenn"
    },
    {
      "word": "hader"
    },
    {
      "word": "haderez"
    },
    {
      "word": "haderezh"
    },
    {
      "word": "hadlanna"
    },
    {
      "word": "hadlinna"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hat, issu du vieux breton att.",
    "Apparenté à had en gallois et has en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hadoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Graines."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton de l’agriculture"
      ],
      "glosses": [
        "Semence."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pépins."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Frai (de poisson)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Descendance."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɑːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "had"
}

{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hat, issu du vieux breton att.",
    "Apparenté à had en gallois et has en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hadoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Espèce de semence."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\had\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "had"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hat, issu du vieux breton att.",
    "Apparenté à had en gallois et has en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hadiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hadañ/hadiñ."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hadañ/hadiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɑːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "had"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.