See gwialenn-hud in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de gwialenn (« baguette ») et de hud (« magique »)." ], "forms": [ { "form": "gwialennoù-hud", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "wialenn-hud", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "wialennoù-hud", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "kwialenn-hud", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "kwialennoù-hud", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ar Mabinogion, traduit par Abeozen, Mouladurioù Hor Yezh, 1991, page 79", "text": "Hag eñ neuze ha kemer e wialenn-hud ha skeiñ gant Gilvaethwy, ma teuas da vezañ un heizez deut d’he ment.", "translation": "Et il prit sa baguette magique et frappa Gilvaethwy, qui devint une biche adulte." }, { "ref": "IvonMorvan, Tonkad bugale Lir, in Imbourcʼh, nᵒ 223-224, 31 août 1988, page 24", "text": "— Va aotroù, va aotroù, a aspede-hi, lakait ho kwialenn-hud a-gostez.", "translation": "— Mon seigneur, mon seigneur, suppliait-elle, laissez votre baguette magique de côté." } ], "glosses": [ "Baguette magique." ], "id": "fr-gwialenn-hud-br-noun-uF0Z5Y8X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡwiˌalɛn ˈ(h)yːt\\" }, { "ipa": "\\ɡɥiˌalɛnˈ(h)yːt\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gwialenn-hud" }
{ "categories": [ "Compositions en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Composé de gwialenn (« baguette ») et de hud (« magique »)." ], "forms": [ { "form": "gwialennoù-hud", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "wialenn-hud", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "wialennoù-hud", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "kwialenn-hud", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "kwialennoù-hud", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Ar Mabinogion, traduit par Abeozen, Mouladurioù Hor Yezh, 1991, page 79", "text": "Hag eñ neuze ha kemer e wialenn-hud ha skeiñ gant Gilvaethwy, ma teuas da vezañ un heizez deut d’he ment.", "translation": "Et il prit sa baguette magique et frappa Gilvaethwy, qui devint une biche adulte." }, { "ref": "IvonMorvan, Tonkad bugale Lir, in Imbourcʼh, nᵒ 223-224, 31 août 1988, page 24", "text": "— Va aotroù, va aotroù, a aspede-hi, lakait ho kwialenn-hud a-gostez.", "translation": "— Mon seigneur, mon seigneur, suppliait-elle, laissez votre baguette magique de côté." } ], "glosses": [ "Baguette magique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡwiˌalɛn ˈ(h)yːt\\" }, { "ipa": "\\ɡɥiˌalɛnˈ(h)yːt\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gwialenn-hud" }
Download raw JSONL data for gwialenn-hud meaning in Breton (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.