"gwezenn" meaning in Breton

See gwezenn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɡɥeː(z)ɛn\, \ˈɡweː(z)ɛn\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav , LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav Forms: gwez [collective, unmutated], gwezennoù [plural, unmutated], wez [collective, mutation-soft], wezenn [singulative, mutation-soft], wezennoù [plural, mutation-soft], kwez [collective, mutation-hard], kwezenn [singulative, mutation-hard], kwezennoù [plural, mutation-hard]
  1. Singulatif de gwez (« arbres »). Form of: gwez
    Sense id: fr-gwezenn-br-noun-DvrhU2XZ Categories (other): Lexique en breton de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de noms communs en breton, Breton Derived forms: gwezenn-abrikoz, gwezenn-alamandez, gwezenn-bechez, gwezenn-ber, gwezenn-bin, gwezenn-derv, gwezenn-dilh, gwezenn-faou, gwezenn-fiez, gwezenn-fourchek, gwezenn-frouezh, gwezenn-gelvez, gwezenn-gerez, gwezenn-gignez, gwezenn-gistin, gwezenn-graoñ, gwezenn-sapr, gwezenn-skav, gwezenn-vabu, gwezenn-veuz, gwezenn-vezv, gwezennad, gwezenneg, gwezennek, gwezennig

Inflected forms

Download JSONL data for gwezenn meaning in Breton (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gwezenn-abrikoz"
    },
    {
      "word": "gwezenn-alamandez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-bechez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-ber"
    },
    {
      "word": "gwezenn-bin"
    },
    {
      "word": "gwezenn-derv"
    },
    {
      "word": "gwezenn-dilh"
    },
    {
      "word": "gwezenn-faou"
    },
    {
      "word": "gwezenn-fiez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-fourchek"
    },
    {
      "word": "gwezenn-frouezh"
    },
    {
      "word": "gwezenn-gelvez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-gerez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-gignez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-gistin"
    },
    {
      "word": "gwezenn-graoñ"
    },
    {
      "word": "gwezenn-sapr"
    },
    {
      "word": "gwezenn-skav"
    },
    {
      "word": "gwezenn-vabu"
    },
    {
      "word": "gwezenn-veuz"
    },
    {
      "word": "gwezenn-vezv"
    },
    {
      "word": "gwezennad"
    },
    {
      "word": "gwezenneg"
    },
    {
      "word": "gwezennek"
    },
    {
      "word": "gwezennig"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwez",
      "tags": [
        "collective",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwezennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wez",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wezenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wezennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwez",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwezenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwezennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 210",
          "text": "— Bep beure ec’h efet d’ ar jardin, kerkent ha ma savfet eus ho kwele, hag e kutuilhfet pep a delienn eus ma gwezenn. ….",
          "translation": "— Chaque matin vous irez au jardin, dès que vous serez levés, et vous cueillerez chacun une feuille de mon arbre. …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gwez"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Singulatif de gwez (« arbres »)."
      ],
      "id": "fr-gwezenn-br-noun-DvrhU2XZ",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɥeː(z)ɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡweː(z)ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singulative"
  ],
  "word": "gwezenn"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gwezenn-abrikoz"
    },
    {
      "word": "gwezenn-alamandez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-bechez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-ber"
    },
    {
      "word": "gwezenn-bin"
    },
    {
      "word": "gwezenn-derv"
    },
    {
      "word": "gwezenn-dilh"
    },
    {
      "word": "gwezenn-faou"
    },
    {
      "word": "gwezenn-fiez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-fourchek"
    },
    {
      "word": "gwezenn-frouezh"
    },
    {
      "word": "gwezenn-gelvez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-gerez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-gignez"
    },
    {
      "word": "gwezenn-gistin"
    },
    {
      "word": "gwezenn-graoñ"
    },
    {
      "word": "gwezenn-sapr"
    },
    {
      "word": "gwezenn-skav"
    },
    {
      "word": "gwezenn-vabu"
    },
    {
      "word": "gwezenn-veuz"
    },
    {
      "word": "gwezenn-vezv"
    },
    {
      "word": "gwezennad"
    },
    {
      "word": "gwezenneg"
    },
    {
      "word": "gwezennek"
    },
    {
      "word": "gwezennig"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwez",
      "tags": [
        "collective",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwezennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wez",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wezenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wezennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwez",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwezenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwezennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 210",
          "text": "— Bep beure ec’h efet d’ ar jardin, kerkent ha ma savfet eus ho kwele, hag e kutuilhfet pep a delienn eus ma gwezenn. ….",
          "translation": "— Chaque matin vous irez au jardin, dès que vous serez levés, et vous cueillerez chacun une feuille de mon arbre. …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gwez"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Singulatif de gwez (« arbres »)."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɥeː(z)ɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡweː(z)ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwezenn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-gwezenn.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singulative"
  ],
  "word": "gwezenn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.