"gouli" meaning in Breton

See gouli in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɡuːli\ Forms: goulioù [plural, unmutated], cʼhouli [singular, mutation-soft], cʼhoulioù [plural, mutation-soft], kouli [singular, mutation-hard], koulioù [plural, mutation-hard]
  1. Blessure, plaie.
    Sense id: fr-gouli-br-noun-tgUY7kAV Categories (other): Exemples en breton
  2. Ulcère.
    Sense id: fr-gouli-br-noun-q32R9LIq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gouliañ, gouliiñ, gouliek, goulier, goulius

Download JSONL data for gouli meaning in Breton (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux brittonique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gouliañ"
    },
    {
      "word": "gouliiñ"
    },
    {
      "word": "gouliek"
    },
    {
      "word": "goulier"
    },
    {
      "word": "goulius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton gouly, gouli, issu du vieux brittonique *welīso-, qui remonte à l’indo-européen commun *uelh₃- « frapper », duquel procèdent le grec ancien οὐλή, oulḗ « cicatrice » et le latin vulnus « blessure ».",
    "À rapprocher du gallois gweli, du cornique goli et de l’irlandais fuil « sang »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goulioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhouli",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhoulioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kouli",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "koulioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 61",
          "text": "Gant sikour un archer e tennas porpant an hini gloazet, e troc’has milgin e roched hag e lienas ar gouli ganti.",
          "translation": "Aidé par un gendarme il retira la veste du blessé, coupa la manche de sa chemise et s’en servit pour bander la plaie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blessure, plaie."
      ],
      "id": "fr-gouli-br-noun-tgUY7kAV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ulcère."
      ],
      "id": "fr-gouli-br-noun-q32R9LIq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡuːli\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gouli"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux brittonique",
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gouliañ"
    },
    {
      "word": "gouliiñ"
    },
    {
      "word": "gouliek"
    },
    {
      "word": "goulier"
    },
    {
      "word": "goulius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton gouly, gouli, issu du vieux brittonique *welīso-, qui remonte à l’indo-européen commun *uelh₃- « frapper », duquel procèdent le grec ancien οὐλή, oulḗ « cicatrice » et le latin vulnus « blessure ».",
    "À rapprocher du gallois gweli, du cornique goli et de l’irlandais fuil « sang »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goulioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhouli",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhoulioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kouli",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "koulioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 61",
          "text": "Gant sikour un archer e tennas porpant an hini gloazet, e troc’has milgin e roched hag e lienas ar gouli ganti.",
          "translation": "Aidé par un gendarme il retira la veste du blessé, coupa la manche de sa chemise et s’en servit pour bander la plaie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blessure, plaie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ulcère."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡuːli\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gouli"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.