See eus hor perzh in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de locutions prépositives en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eus ma ferzh", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "eus da berzh", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "eus e berzh", "raw_tags": [ "3ᵉ masc. du sing." ] }, { "form": "eus he ferzh", "raw_tags": [ "3ᵉ fém. du sing." ] }, { "form": "eus ho perzh", "tags": [ "second-person", "plural" ] }, { "form": "eus o ferzh", "tags": [ "third-person", "plural" ] }, { "form": "eus ar perzh", "tags": [ "impersonal" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prep", "pos_title": "Forme de locution prépositive", "related": [ { "word": "eus hon ferzh" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, Tri Devezhour evit an Eost, in Al Liamm, nᵒ 16, septembre–octobre 1949, page 21", "text": "Ecʼh an ’ta en ur vutunat va cʼhornedad da ziskenn betek du-hont war va flaen, met kerse a vo ganin mar tegouezh d’Erwan gopraat tud-all eus hor perzh, goude m’am bo pedet ar besketaerien.", "translation": "Je vais donc en fumant ma pipe descendre tranquillement jusqu’à là-bas, mais je serai déçu s’il advient à Erwan d’embaucher d’autres personnes de notre part, après que j’ai invité les pêcheurs." }, { "ref": "Alan Heusaf, Bodadeg-vloaz ar C’hevre Keltiek, in Al Liamm, nᵒ 202, septembre-octobre 1980, page 295", "text": "Ifan Lloyd da skouer a yeas eus hor perzh da dest e prosez ar Vretoned en diskar-amzer 1979.", "translation": "Ifan Lloyd par exemple vint de notre part comme témoin au procès des Bretons en automne 1979." } ], "form_of": [ { "word": "a-berzh" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel de la préposition a-berzh." ], "id": "fr-eus_hor_perzh-br-prep-MGxuQ0hH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\øz‿ɔr ˈpɛrs\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "eus hor perzh" }
{ "categories": [ "Formes de locutions prépositives en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "eus ma ferzh", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "eus da berzh", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "eus e berzh", "raw_tags": [ "3ᵉ masc. du sing." ] }, { "form": "eus he ferzh", "raw_tags": [ "3ᵉ fém. du sing." ] }, { "form": "eus ho perzh", "tags": [ "second-person", "plural" ] }, { "form": "eus o ferzh", "tags": [ "third-person", "plural" ] }, { "form": "eus ar perzh", "tags": [ "impersonal" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prep", "pos_title": "Forme de locution prépositive", "related": [ { "word": "eus hon ferzh" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, Tri Devezhour evit an Eost, in Al Liamm, nᵒ 16, septembre–octobre 1949, page 21", "text": "Ecʼh an ’ta en ur vutunat va cʼhornedad da ziskenn betek du-hont war va flaen, met kerse a vo ganin mar tegouezh d’Erwan gopraat tud-all eus hor perzh, goude m’am bo pedet ar besketaerien.", "translation": "Je vais donc en fumant ma pipe descendre tranquillement jusqu’à là-bas, mais je serai déçu s’il advient à Erwan d’embaucher d’autres personnes de notre part, après que j’ai invité les pêcheurs." }, { "ref": "Alan Heusaf, Bodadeg-vloaz ar C’hevre Keltiek, in Al Liamm, nᵒ 202, septembre-octobre 1980, page 295", "text": "Ifan Lloyd da skouer a yeas eus hor perzh da dest e prosez ar Vretoned en diskar-amzer 1979.", "translation": "Ifan Lloyd par exemple vint de notre part comme témoin au procès des Bretons en automne 1979." } ], "form_of": [ { "word": "a-berzh" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel de la préposition a-berzh." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\øz‿ɔr ˈpɛrs\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "eus hor perzh" }
Download raw JSONL data for eus hor perzh meaning in Breton (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.