See eo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Me eo. N’eo ket te.", "translation": "C'est moi. Ce n'est pas toi." }, { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 170", "text": "Gleb eo an douar.", "translation": "La terre est mouillée." } ], "form_of": [ { "word": "bezañ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bezañ." ], "id": "fr-eo-br-verb-xh6rqss~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛw\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-eo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bretagne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-eo.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "eo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 32", "text": "— « Eo, klevet em eus unan bennak o pec’hiñ. »", "translation": "— « Si, j’ai entendu quelqu’un jurer. »" }, { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 178", "text": "N’eo ket c’hwi ho-poa graet an taol, eo (geo ) ? - Geo. - Nann.", "translation": "Ce n’est pas vous qui aviez fait le coup, si ? - Si. - Non." } ], "glosses": [ "Si." ], "id": "fr-eo-br-adv-7fZ~djwI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛw\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-eo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bretagne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-eo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "geo" } ], "word": "eo" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "text": "Me eo. N’eo ket te.", "translation": "C'est moi. Ce n'est pas toi." }, { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 170", "text": "Gleb eo an douar.", "translation": "La terre est mouillée." } ], "form_of": [ { "word": "bezañ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bezañ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛw\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-eo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bretagne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-eo.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "eo" } { "categories": [ "Adverbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 32", "text": "— « Eo, klevet em eus unan bennak o pec’hiñ. »", "translation": "— « Si, j’ai entendu quelqu’un jurer. »" }, { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 178", "text": "N’eo ket c’hwi ho-poa graet an taol, eo (geo ) ? - Geo. - Nann.", "translation": "Ce n’est pas vous qui aviez fait le coup, si ? - Si. - Non." } ], "glosses": [ "Si." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛw\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-eo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-eo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bretagne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-eo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "geo" } ], "word": "eo" }
Download raw JSONL data for eo meaning in Breton (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.