"druz" meaning in Breton

See druz in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈdryː(s)\ Forms: drusocʼh [comparative], drusañ [superlative], drusat
  1. Gras (aliments, terre).
    Sense id: fr-druz-br-adj-UqGeH5eu Categories (other): Exemples en breton
  2. Coup à boire. Tags: broadly
    Sense id: fr-druz-br-adj-DPvXdS42
  3. Humide (temps, chemin).
    Sense id: fr-druz-br-adj-pLjUR7XP
  4. Fertile (terre).
    Sense id: fr-druz-br-adj-IYuCuV-d
  5. Dru.
    Sense id: fr-druz-br-adj-BnD1T859
  6. Abondant.
    Sense id: fr-druz-br-adj-T7eFDJUF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gleborek, strujus, stank, puilh, fonnus
Categories (other): Adjectifs en breton, Breton

Noun

IPA: \ˈdryː(s)\
  1. Matière grasse.
    Sense id: fr-druz-br-noun-rY7Q0zbv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: drusaat, druzadenn, druzañ, druzder, druzennegezh, druzoni
Categories (other): Noms communs en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "À comparer avec les mots drudh en cornique, drutos en gaulois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drusocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "drusañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "drusat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 144",
          "text": "An tamm kig-man, ’vat, a zo druz !",
          "translation": "Ce morceau de viande-ci est bien gras !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gras (aliments, terre)."
      ],
      "id": "fr-druz-br-adj-UqGeH5eu"
    },
    {
      "glosses": [
        "Coup à boire."
      ],
      "id": "fr-druz-br-adj-DPvXdS42",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Humide (temps, chemin)."
      ],
      "id": "fr-druz-br-adj-pLjUR7XP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fertile (terre)."
      ],
      "id": "fr-druz-br-adj-IYuCuV-d"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dru."
      ],
      "id": "fr-druz-br-adj-BnD1T859"
    },
    {
      "glosses": [
        "Abondant."
      ],
      "id": "fr-druz-br-adj-T7eFDJUF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdryː(s)\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "gleborek"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "strujus"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "stank"
    },
    {
      "word": "puilh"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "fonnus"
    }
  ],
  "word": "druz"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "drusaat"
    },
    {
      "word": "druzadenn"
    },
    {
      "word": "druzañ"
    },
    {
      "word": "druzder"
    },
    {
      "word": "druzennegezh"
    },
    {
      "word": "druzoni"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "À comparer avec les mots drudh en cornique, drutos en gaulois."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Matière grasse."
      ],
      "id": "fr-druz-br-noun-rY7Q0zbv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdryː(s)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "druz"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "À comparer avec les mots drudh en cornique, drutos en gaulois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drusocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "drusañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "drusat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 144",
          "text": "An tamm kig-man, ’vat, a zo druz !",
          "translation": "Ce morceau de viande-ci est bien gras !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gras (aliments, terre)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Coup à boire."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Humide (temps, chemin)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fertile (terre)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dru."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Abondant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdryː(s)\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "gleborek"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "strujus"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "stank"
    },
    {
      "word": "puilh"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "fonnus"
    }
  ],
  "word": "druz"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "drusaat"
    },
    {
      "word": "druzadenn"
    },
    {
      "word": "druzañ"
    },
    {
      "word": "druzder"
    },
    {
      "word": "druzennegezh"
    },
    {
      "word": "druzoni"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "À comparer avec les mots drudh en cornique, drutos en gaulois."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Matière grasse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdryː(s)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "druz"
}

Download raw JSONL data for druz meaning in Breton (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.