See diweuz in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gweuz", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "weuz", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "ziweuz", "tags": [ "dual", "mutation-soft" ] }, { "form": "kweuz", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "tiweuz", "tags": [ "dual", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 161", "text": "Met Janedig ne oa ket eun diodez hag a lenne sklêr war o daoulagad o flijadur ha war o diweuz mousc’hoarz goaper o levene.", "translation": "Mais Janedig n’était pas sotte, et elle voyait clairement le plaisir dans leurs yeux et le sourire moqueur de la joie sur leurs lèvres." }, { "ref": "Langleiz, An div zremm, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 22", "text": "E-kreiz va dremm, ha gwelet hoc’h eus va diweuz, ruz ha fresk n’eus ket pell evel roz-ki, bremañ drailhet ha disneuz ?", "translation": "Avez-vous vu mes lèvres au milieu de mon visage, rouges et fraîches comme des églantines il n’y a pas si longtemps, maintenant déchiquetées et difformes ?" } ], "form_of": [ { "word": "gweuz" } ], "glosses": [ "Duel de gweuz." ], "id": "fr-diweuz-br-noun-b5SrV1Xa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en breton à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ret e voe din distardañ va brec’h. A-raok, avat, lezel va muiañ-karet da zifloupañ diganin, e stouis va fenn, hag e lakais prim ur pokig war he diweuz. — (Roparz Hemon. Tangi kerviler, Aber, 2007 (reed. 1971), 141 p (p.40))\n#*: La traduction en français de l’exemple manque. ([server.dummy/w/index.php?action=edit&title=diweuz Ajouter])" ], "id": "fr-diweuz-br-noun-h~jQr7uq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdiwːøs\\" }, { "ipa": "\\ˈdiɥːøs\\" } ], "tags": [ "dual", "feminine", "form-of" ], "word": "diweuz" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "Lexique en breton de l’anatomie", "breton" ], "forms": [ { "form": "gweuz", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "weuz", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "ziweuz", "tags": [ "dual", "mutation-soft" ] }, { "form": "kweuz", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "tiweuz", "tags": [ "dual", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 161", "text": "Met Janedig ne oa ket eun diodez hag a lenne sklêr war o daoulagad o flijadur ha war o diweuz mousc’hoarz goaper o levene.", "translation": "Mais Janedig n’était pas sotte, et elle voyait clairement le plaisir dans leurs yeux et le sourire moqueur de la joie sur leurs lèvres." }, { "ref": "Langleiz, An div zremm, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 22", "text": "E-kreiz va dremm, ha gwelet hoc’h eus va diweuz, ruz ha fresk n’eus ket pell evel roz-ki, bremañ drailhet ha disneuz ?", "translation": "Avez-vous vu mes lèvres au milieu de mon visage, rouges et fraîches comme des églantines il n’y a pas si longtemps, maintenant déchiquetées et difformes ?" } ], "form_of": [ { "word": "gweuz" } ], "glosses": [ "Duel de gweuz." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton", "Exemples en breton à traduire" ], "glosses": [ "Ret e voe din distardañ va brec’h. A-raok, avat, lezel va muiañ-karet da zifloupañ diganin, e stouis va fenn, hag e lakais prim ur pokig war he diweuz. — (Roparz Hemon. Tangi kerviler, Aber, 2007 (reed. 1971), 141 p (p.40))\n#*: La traduction en français de l’exemple manque. ([server.dummy/w/index.php?action=edit&title=diweuz Ajouter])" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdiwːøs\\" }, { "ipa": "\\ˈdiɥːøs\\" } ], "tags": [ "dual", "feminine", "form-of" ], "word": "diweuz" }
Download raw JSONL data for diweuz meaning in Breton (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.