"divin" meaning in Breton

See divin in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈdiː.vĩn\ Forms: zivin [mutation-soft], tivin [mutation-hard]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe divinañ/diviniñ/divinout. Form of: divinout
    Sense id: fr-divin-br-verb-PVfw6dRI
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe divinañ/diviniñ/divinout.
    Sense id: fr-divin-br-verb-DUqYGnTy Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zivin",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tivin",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "divinout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe divinañ/diviniñ/divinout."
      ],
      "id": "fr-divin-br-verb-PVfw6dRI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330",
          "text": "Divin a zo bet bew, a zo maro, hag a zoug ar re vew dreist ar re varo ? - Ur botou-ler.",
          "translation": "Devine quʼest-ce qui a été vivant, qui est mort et qui porte les vivants par-dessus les morts ? - Une paire de souliers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe divinañ/diviniñ/divinout."
      ],
      "id": "fr-divin-br-verb-DUqYGnTy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdiː.vĩn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "divin"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zivin",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tivin",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "divinout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe divinañ/diviniñ/divinout."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330",
          "text": "Divin a zo bet bew, a zo maro, hag a zoug ar re vew dreist ar re varo ? - Ur botou-ler.",
          "translation": "Devine quʼest-ce qui a été vivant, qui est mort et qui porte les vivants par-dessus les morts ? - Une paire de souliers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe divinañ/diviniñ/divinout."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdiː.vĩn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "divin"
}

Download raw JSONL data for divin meaning in Breton (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.