"cʼhlacʼhar" meaning in Breton

See cʼhlacʼhar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɣlɑːɣar\ Forms: glacʼhar [singular, unmutated], glacʼharoù [plural, unmutated], cʼhlacʼharoù [plural, mutation-soft], klacʼhar [singular, mutation-hard], klacʼharoù [plural, mutation-hard]
  1. Forme mutée de glacʼhar par adoucissement (g > cʼh). Form of: glacʼhar
    Sense id: fr-cʼhlacʼhar-br-noun-jChMT8W8 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glacʼhar",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "glacʼharoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhlacʼharoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "klacʼhar",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "klacʼharoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Goulc’han Kervella, N’eus ket a garantez eürus, Skol Vreizh, 2015, page 57",
          "text": "Re a cʼhlac'har a oa en e galon ; ….",
          "translation": "Il y avait trop de chagrin dans son cœur ; …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "glacʼhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de glacʼhar par adoucissement (g > cʼh)."
      ],
      "id": "fr-cʼhlacʼhar-br-noun-jChMT8W8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣlɑːɣar\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cʼhlacʼhar"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glacʼhar",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "glacʼharoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhlacʼharoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "klacʼhar",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "klacʼharoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Goulc’han Kervella, N’eus ket a garantez eürus, Skol Vreizh, 2015, page 57",
          "text": "Re a cʼhlac'har a oa en e galon ; ….",
          "translation": "Il y avait trop de chagrin dans son cœur ; …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "glacʼhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de glacʼhar par adoucissement (g > cʼh)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣlɑːɣar\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cʼhlacʼhar"
}

Download raw JSONL data for cʼhlacʼhar meaning in Breton (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.