See bugale in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bugel", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "bugalez", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vugel", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vugale", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "vugalez", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pugel", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pugale", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "pugalez", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Abherri, Evit ket ha netra, Skridoù Breizh, Ar Baol, 1951, page 113", "text": "Herri, kaset d’ an Afrik war ul lestr hobregonet, en deus lezet e vaouez hag e bemp a vugale e Gwened.", "translation": "Henri, envoyé en Afrique sur un cuirassé, a laissé sa femme et ses cinq enfants à Vannes." }, { "ref": "Ernest ar Barzhig, Marvailhoù Andersen, in Al Liamm, nᵒ 137, novembre–décembre 1969, page 445", "text": "[…] : lennit pe adlennit da vihanañ darn eus kontadennoù Andersen evit ho prasañ didu ha plijadur ho pugale.", "translation": "[…] : lisez ou relisez au moins une partie des contes dʼAndersen pour votre plus grand agrément et le plaisir de vos enfants." }, { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 69", "text": "Ar re-ze a oa bugale gendirvi gompez.", "translation": "Ceux-là étaient les enfants de cousins germains (petits cousins)." } ], "form_of": [ { "word": "bugel" } ], "glosses": [ "Pluriel de bugel." ], "id": "fr-bugale-br-noun-T3I-PLjo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byˈɡɑː.le\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "bugale" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "bugel", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "bugalez", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vugel", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vugale", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "vugalez", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pugel", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pugale", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "pugalez", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Abherri, Evit ket ha netra, Skridoù Breizh, Ar Baol, 1951, page 113", "text": "Herri, kaset d’ an Afrik war ul lestr hobregonet, en deus lezet e vaouez hag e bemp a vugale e Gwened.", "translation": "Henri, envoyé en Afrique sur un cuirassé, a laissé sa femme et ses cinq enfants à Vannes." }, { "ref": "Ernest ar Barzhig, Marvailhoù Andersen, in Al Liamm, nᵒ 137, novembre–décembre 1969, page 445", "text": "[…] : lennit pe adlennit da vihanañ darn eus kontadennoù Andersen evit ho prasañ didu ha plijadur ho pugale.", "translation": "[…] : lisez ou relisez au moins une partie des contes dʼAndersen pour votre plus grand agrément et le plaisir de vos enfants." }, { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 69", "text": "Ar re-ze a oa bugale gendirvi gompez.", "translation": "Ceux-là étaient les enfants de cousins germains (petits cousins)." } ], "form_of": [ { "word": "bugel" } ], "glosses": [ "Pluriel de bugel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byˈɡɑː.le\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "bugale" }
Download raw JSONL data for bugale meaning in Breton (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.