"brasañ" meaning in Breton

See brasañ in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈbrasː.ã\ Forms: vrasañ [mutation-soft], prasañ [mutation-hard]
  1. Superlatif de bras.
    Sense id: fr-brasañ-br-adj---eGrbqv Categories (other): Adjectifs superlatifs en breton, Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for brasañ meaning in Breton (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vrasañ",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "prasañ",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adjectifs superlatifs en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 49",
          "text": "— Ni a zo bet o kerc’hat brulu evit ho c’hoar, a lavaras an hini brasañ, war e bouez.",
          "translation": "— Nous avons été ramasser des digitales pour votre sœur, dit le plus grand, tranquillement."
        },
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330",
          "text": "A betra e rafes ar brasañ da vecʼh ? - A cʼhwezigellou secʼh.",
          "translation": "De quoi ferais-tu ton plus grand fardeau ? - De vessies sèches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superlatif de bras."
      ],
      "id": "fr-brasañ-br-adj---eGrbqv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbrasː.ã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brasañ"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vrasañ",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "prasañ",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adjectifs superlatifs en breton",
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 49",
          "text": "— Ni a zo bet o kerc’hat brulu evit ho c’hoar, a lavaras an hini brasañ, war e bouez.",
          "translation": "— Nous avons été ramasser des digitales pour votre sœur, dit le plus grand, tranquillement."
        },
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330",
          "text": "A betra e rafes ar brasañ da vecʼh ? - A cʼhwezigellou secʼh.",
          "translation": "De quoi ferais-tu ton plus grand fardeau ? - De vessies sèches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superlatif de bras."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbrasː.ã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brasañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.