"braouacʼh" meaning in Breton

See braouacʼh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈbra.wːax\ Forms: vraouacʼh [mutation-soft], praouacʼh [mutation-hard], blaouacʼh, brawacʼh
  1. Effroi, épouvante, terreur.
    Sense id: fr-braouacʼh-br-noun-WRBqe6Tr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: spont, spouron Derived forms: braouacʼhet, braouacʼhiñ, braouacʼhus
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "braouacʼhet"
    },
    {
      "word": "braouacʼhiñ"
    },
    {
      "word": "braouacʼhus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "À comparer avec les mots braw, brawwch en gallois et brawagh en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vraouacʼh",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "praouacʼh",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "blaouacʼh",
      "raw_tags": [
        "Vannetais"
      ]
    },
    {
      "form": "brawacʼh",
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Effroi, épouvante, terreur."
      ],
      "id": "fr-braouacʼh-br-noun-WRBqe6Tr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.wːax\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "spont"
    },
    {
      "word": "spouron"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "braouacʼh"
}
{
  "categories": [
    "Mots parfois masculins ou féminins en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "braouacʼhet"
    },
    {
      "word": "braouacʼhiñ"
    },
    {
      "word": "braouacʼhus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "À comparer avec les mots braw, brawwch en gallois et brawagh en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vraouacʼh",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "praouacʼh",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "blaouacʼh",
      "raw_tags": [
        "Vannetais"
      ]
    },
    {
      "form": "brawacʼh",
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Effroi, épouvante, terreur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.wːax\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "spont"
    },
    {
      "word": "spouron"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "braouacʼh"
}

Download raw JSONL data for braouacʼh meaning in Breton (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.