"blacʼh" meaning in Breton

See blacʼh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈblɑːx\ Forms: placʼh [singular, unmutated], placʼhed [plural, unmutated], blacʼhed [plural, mutation-soft], flacʼh [singular, mutation-spirant], flacʼhed [plural, mutation-spirant]
  1. Forme mutée de placʼh par adoucissement (p > b). Form of: placʼh
    Sense id: fr-blacʼh-br-noun-4On0SlG8 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: krennblacʼh
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "krennblacʼh"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "placʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "placʼhed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "blacʼhed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "flacʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "flacʼhed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 416",
          "text": "Me a wele diou blah war greiz an hent.",
          "translation": "Je voyais deux filles (ou deux femmes) au milieu du chemin."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "placʼh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de placʼh par adoucissement (p > b)."
      ],
      "id": "fr-blacʼh-br-noun-4On0SlG8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈblɑːx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "blacʼh"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "krennblacʼh"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "placʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "placʼhed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "blacʼhed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "flacʼh",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "flacʼhed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 416",
          "text": "Me a wele diou blah war greiz an hent.",
          "translation": "Je voyais deux filles (ou deux femmes) au milieu du chemin."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "placʼh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de placʼh par adoucissement (p > b)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈblɑːx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "blacʼh"
}

Download raw JSONL data for blacʼh meaning in Breton (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.